Los días 24 y 25 de mayo de 1995, la Asamblea General eligió a seis magistrados, con un mandato de cuatro años. | UN | ٩ - انتخبت الجمعية العامة في ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥ ستة قضاة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات. |
Tal como se prevé en las resoluciones, este año la Asamblea General eligió a sus Vicepresidentes y a las Mesas de sus Comisiones Principales mucho antes del comienzo del período de sesiones. | UN | ومثلما توخت القرارات، انتخبت الجمعية العامة هذه السنة نواب رئيسها ومكاتب لجانها الرئيسية قبل افتتاح الدورة بوقت كاف. |
También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió a los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة الرابعة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
El 2 de marzo de 2009, la Asamblea General eligió a los siete magistrados siguientes: | UN | 61 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة القضاة السبعة التالية أسماؤهم: |
Los seis magistrados de la Sala de Primera Instancia del Tribunal Penal Internacional para Rwanda fueron elegidos por la Asamblea General el 24 de mayo de 1995. | UN | انتخبت الجمعية العامة في ٤٢ أيار/مايو ١٩٩٥ القضاة الستة للدائرة الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Hace algunos días la Asamblea General eligió a un grupo de juristas internacionales cuyo mandato es el de juzgar a los presuntos responsables de los crímenes de guerra cometidos en la ex Yugoslavia. ¿Y qué decir de Jonas Savimbi? | UN | ومنذ أيام عديدة، انتخبت الجمعية العامة مجموعة من القضاة الدوليين لتتولى محاكمة المتهمين في جرائم الحرب المدعى وقوعها في يوغوسلافيا السابقة. فما القول في أمر جوناس سافيمبي؟ |
El 31 de enero de 2003, la Asamblea General eligió a 11 magistrados permanentes. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2003، انتخبت الجمعية العامة 11 قاضيا دائمين. |
la Asamblea General eligió a los 18 magistrados ad lítem el 25 de junio de 2003. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة القضاة المخصصين الثمانية عشر في 15 حزيران/يونيه 2003. |
la Asamblea General eligió a los 18 magistrados ad lítem el 25 de junio de 2003. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة القضاة المخصصين الثمانية عشر في 25 حزيران/يونيه 2003. |
En la sesión celebrada el 3 de septiembre de 2005, la Asamblea General eligió a los miembros del nuevo Comité Ejecutivo de la Junta Directiva del Congreso Internacional de Ciencias Onomásticas: | UN | انتخبت الجمعية العامة في جلستها المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2005 أعضاء المجلس الجديد للمؤتمر الدولي لعلوم الأعلام وهم: |
También con arreglo al artículo 30, el 24 de julio de 2007 la Asamblea General eligió a los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وعملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة في 24 تموز/يوليه 2007 نواب رئيس الدورة الثانية والستين الـ 21. |
El 2 de marzo de 2009 la Asamblea General eligió a los siete magistrados siguientes para el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas: | UN | 36 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة القضاة السبعة التالية أسماؤهم في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف: |
El 2 de marzo de 2009, la Asamblea General eligió a tres magistrados en régimen de dedicación exclusiva y dos magistrados en régimen de media dedicación. | UN | 26 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة ثلاثة قضاة متفرغين وقاضيين يعملان لنصف الوقت. |
, la Asamblea General eligió a cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad (decisión 48/306). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٢٢(، انتخبت الجمعية العامة خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن )المقرر ٨٤/٣٠٦(. |
, la Asamblea General eligió a 18 miembros del Consejo Económico y Social (decisión 48/305). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٢٤( انتخبت الجمعية العامة ١٨ عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي )المقرر ٨٤/٠٥٣(. |
b) Sesión plenaria: A/46/PV.39. , la Asamblea General eligió a 19 miembros de la Comisión (decisión 46/309). | UN | وفي الدورة السادسة واﻷربعين)٢٨(، انتخبت الجمعية العامة ١٩ عضوا من أعضاء اللجنة )المقرر ٤٦/٣٠٦(. |
, la Asamblea General eligió a cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad (decisión 49/306). | UN | ، انتخبت الجمعية العامة خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن )المقرر ٩٤/٣٠٦(. |
, la Asamblea General eligió a 18 miembros del Consejo Económico y Social (decisión 49/308). | UN | انتخبت الجمعية العامة ١٨ عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )المقرر ٤٩/٠٨٣(. |
De los miembros actuales, 19 fueron elegidos por la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1997, y 17 fueron elegidos en su quincuagésimo quinto período de sesiones (decisión 55/308). | UN | ومن بين الأعضاء الحاليين، انتخبت الجمعية العامة 19 عضوا في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 1997 و 17 عضوا في دورتها الخامسة والخمسين (المقرر 55/308). |
De conformidad con el artículo 31 del reglamento, enmendado por la resolución 56/509 de la Asamblea General, el 6 de junio de 2003 la Asamblea General eligió al Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, y el mismo día también eligió a 21 Vicepresidentes y Presidentes de las comisiones principales. | UN | 4 - وعملا بالمادة 31 من النظام الداخلي للجمعية العامة، المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة رقم 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، انتخبت الجمعية العامة في 6 حزيران/يونيه 2003 رئيس الجمعية العامة للدورة الثامنة والخمسين و 21 نائبا للرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية. |
También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo quinto período de sesiones: | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة الخامسة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
En septiembre de 1993 la Asamblea eligió a los 11 magistrados, quienes tomaron posesión de sus cargos el 17 de noviembre de 1993. | UN | وقد انتخبت الجمعية العامة القضاة اﻷحد عشر في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وتولوا مناصبهم في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Por consiguiente, la Asamblea General elige a la Excelentísima Señora Patricia Durrant (Jamaica) Presidenta del Comité Especial Plenario. | UN | وعليه، انتخبت الجمعية العامة معالي الآنسة مينيونيت باتريشيا ديورانت (جامايكا) رئيسة للجنة الجامعة المخصصة. |