"انتربول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Interpol
        
    • Criminal
        
    • Interball
        
    Por otra parte, Guyana es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol). UN وبالإضافة إلى هذا، فإن غيانا عضو في انتربول.
    Sin traficantes de armas, ni jefes mafiosos, ni Interpol. Open Subtitles لا يوجد مهربو سلاح ,زعماء عصابات ,انتربول
    3. Contenido de los principios rectores adoptados por la OIPC/Interpol UN ٣- محتوى المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - انتربول
    Desde hace algunos años, la Interpol viene organizando sus actividades por regiones y ha decidido crear Oficinas Subregionales en Asia, África, y América del Sur. UN وما برحت منظمة انتربول عاكفة منذ بعض الوقت على تنظيم أنشطتها على نطاق إقليمي وقررت إنشاء مكاتب إقليمية فرعية في آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية.
    Asimismo, la participación en los períodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas en calidad de observador ayudará a la Interpol a alcanzar el objetivo que se ha fijado: luchar contra todas las formas de delincuencia internacional dentro del marco del respeto de los derechos humanos. APÉNDICE UN وعلاوة على ذلك، فإن من شأن مشاركة منظمة انتربول في دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة كمراقب أن تساعد هذه المنظمة على تحقيق قدر أكبر من النجاح في رسالتها، وهي مكافحة الجريمة التي يسري عليها القانون الدولي بشتى أشكالها مع مساندة حقوق اﻹنسان.
    Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) UN المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول(
    Recibió asistencia de especialistas de la Interpol toda vez que solicitó dicha asistencia. UN كما تمت الاستعانة بمتخصصي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (انتربول)، عند الاقتضاء.
    Asesinos a sueldo haciéndose pasar por agentes de Interpol. Open Subtitles عصابة قتلة يتنكرون بهيئة رجال انتربول
    El Cuartel General de la Policía de Chipre informó inmediatamente sobre la cuestión a la Interpol. UN وأبلغت شرطة قبرص المسألة إلى الشرطة الدولية )انتربول( على الفور.
    B. Interpol 80 23 UN باء - المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( ٠٨ ١٢
    B. Interpol UN باء - المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول(
    80. La Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) presentó la siguiente información. UN ٠٨- قدمت المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( المعلومات التالية:
    Dicho Reglamento, denominado en adelante Reglamento de cooperación, es la normativa conforme a la cual la Organización creó la Comisión de control interno de los ficheros de la OIPC/Interpol. UN وهذا النظام، المسمى فيما بعد " نظام التعاون " ، الذي أنشأت المنظمة بموجبه لجنة المراقبة الداخلية لملفات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - انتربول.
    Este órgano fiscalizador es una dependencia subsidiaria de la Organización, que le ha dado el carácter de " autoridad estatutariamente competente para velar por la aplicación " de las normas adoptadas por la OIPC/Interpol en materia de protección de los datos personales. UN ومؤسسة المراقبة هذه هي هيئة تابعة للمنظمة التي عينتها بوصفها " السلطة المختصة نظامياً لمراقبة تطبيق " القواعد التي اعتمدتها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - انتربول في مجال حماية البيانات الاسمية.
    No obstante, con respecto a ellos la Organización observa igualmente los Principios rectores que se enuncian en el documento E/CN.4/1990/72, sin perjuicio de que pueda adaptarlos para atender al buen funcionamiento de la Organización y al cumplimiento de la labor de verificación que realiza la Comisión de Control Interno de los Ficheros de la OIPC/Interpol. UN ولا يمنع ذلك المنظمة من احترام المبادئ التوجيهية الواردة في الوثيقة E/CN.4/1990/72، بشرط تكييفها على احتياجات حسن سير العمل في المنظمة وتدقيق ملفات انتربول من جانب لجنة الرقابة الداخلية.
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) UN ٦٥١ - منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    OTORGAMIENTO DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR ANTE LA ASAMBLEA GENERAL A LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE POLICÍA Criminal (Interpol) UN منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Cabe subrayar también las estrechas relaciones de trabajo que las grandes organizaciones internacionales han establecido con la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol). UN علاوة على ذلك، تجدر اﻹشارة إلى علاقات العمل الوثيقة التي تقيمها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - انتربول مع المنظمات الدولية الكبرى.
    La Interpol también concluyó un acuerdo de cooperación muy amplio con el Consejo de Europa el 9 de febrero de 1960, que cada año se traduce en la participación conjunta de ambas organizaciones en numerosas operaciones. UN وفي ٩ شباط/فبراير ٠٦٩١، أبرمت أيضا المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - انتربول مع مجلس أوروبا اتفاق تعاون واسع النطاق، وهو اتفاق يتجسد في مشاركة كل من المنظمتين في كثير من اﻷنشطة المشتركة.
    El satélite checo MAGION 5, junto con el vehículo espacial Interball 2, forma parte de la misión Interball. UN ويشكل الساتل التشيكي ماغيون-٥ ، جنبا الى جنب مع المركبة الفضائية انتربول ٢ ، جزءا من بعثة " انتربول " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus