"انتظر هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Espera aquí
        
    • Espere aquí
        
    • Quédate aquí
        
    • Esperen aquí
        
    • esperar aquí
        
    • Espera ahí
        
    • Esperad aquí
        
    • Espérame aquí
        
    Beth, Espera aquí en el dormitorio. Deja que yo me ocupe. Open Subtitles بيث, انتظر هنا فى غرفة النوم, دعينى اتولى هذا
    De todos modos, problema resuelto. Espera aquí mismo. Open Subtitles قي كلا الحالين، المشكلة قد حلت، انتظر هنا
    Sabia decisión. Ahora Espera aquí. Traeré a tu prometida. Open Subtitles قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا
    Espere aquí Debo hablar con mi esposo. Open Subtitles حسناً انتظر هنا سأتحدث إلى زوجي
    Bobby, Quédate aquí mientras mamá trae el queso gratis. Open Subtitles بوبى , انتظر هنا حتى تلتقط امك الجبن المجانى , حسنا ؟
    Esperen aquí. ¿Huh? Open Subtitles حسناً , أعطني بضعة دقائق انتظر هنا , حسناً؟
    Espera aquí, nosotros iremos por ayuda. Open Subtitles انتظر هنا. و سنذهب لإحضار المساعدة.
    Espera aquí, chico. Tengo que arreglar algo con nuestros amigos de aquí. Open Subtitles انتظر هنا يا فتى سوف نرتب لك الأمر مع أصدقائنا هنا
    Espera aquí, voy a ver mi bolso Puedo manejarlo Open Subtitles انتظر هنا ، سأقوم بأخذ حقيبتي. نعم ، أستطيع التعامل مع هذا.
    - Espera aquí. - No, no esperaré en el auto esta vez. Open Subtitles انتظر هنا لا لن انتظر في السيارة هذه المرة
    Espera aquí. Conoce a los hijos de Finch. Open Subtitles انت فقط انتظر هنا تعرف على ابناء دكتور .فينش
    Muy bien, Espera aquí. Iré a echar un vistazo. Open Subtitles .لا بأس، انتظر هنا .سأذهب لأتفقد الأوضاع
    No, es sexy. Un poco. Solo Espera aquí, ¿vale? Open Subtitles لا ، هذا مثير نوعاً ما انتظر هنا فحسب ، اتفقنا؟
    Mira, sólo Espera aquí, termina tu tarea. Open Subtitles انظر، انتظر هنا فحسب وأنهي واجبك.
    Espera aquí diez minutos, luego baja y esconde el dinero. Open Subtitles انتظر هنا لعشر دقائق ثم انزل وأخفي المال
    Espera aquí. Todavía puede necesita un profesional. Open Subtitles انتظر هنا أنا قد احتاج إلى محترف حتى الآن.
    Sigue en cirugía. Acaban de decirme que Espere aquí. Open Subtitles إنه ما زال في غرفة الجراحة لقد أخبروني أن انتظر هنا
    Espere aquí, Capitán. Suene la alarma si alguien se acerca. Open Subtitles انتظر هنا أيها القبطان وأخبرني إذا اقترب أحد من الغرفة
    Espere aquí, Lippencott, mientras le presento al jefe. Open Subtitles انتظر هنا يا "ليبنكوت"، بينما أقدمها إلى المدير
    Iré por ayuda. Tú Quédate aquí. Claro, qué tonta. Open Subtitles ساذهب لاحضار بعض المساعدة وانت انتظر هنا طبعا هذا سخيف , لانه لايمكنك الذهاب لاي مكان
    Esperen aquí hasta que carguemos a los heridos... y luego pueden mover el culo donde deseen. Open Subtitles انتظر هنا حتى نحمل جرحانا ثم يمكنك التحرك إلى حيث شئت
    Bueno, déjeme hacer el papeleo. Usted puede esperar aquí en la mesa. Open Subtitles دعني احضر الاوراق ، انت فقط انتظر هنا عند الطاوله
    Espera ahí un segundo. Creo que se me cayó algo de dinero aquí el otro día. Open Subtitles انتظر هنا ثانية ، اعتقد اني اسقط بعض المال هنا في احد الايام
    Oh, esperad, aquí hay una nota de suicidio. "Queridos tíos, no puedo seguir, mkay. Open Subtitles اوه انتظر هنا هذه رسالة انتحار "اصدقائي الاعزاء ،لا استطيع المضي قدما ، ام كي
    Volveré pronto, Seymour. Solo Espérame aquí hasta que vuelva. Open Subtitles لن أغيب لفترة طويلة يا سيمور فقط انتظر هنا حتى أعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus