a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة )أ( الاستقالة، بالمعنى المقصود في النظام اﻷساسي للموظفين، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) En el sentido del presente Reglamento, se entenderá por " renuncia " la separación del servicio por iniciativa del interesado. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة، بالمعنى المقصود في هذا النظام الإداري، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
Se entiende por " abandono del puesto " la separación a iniciativa del funcionario sin presentar su renuncia. | UN | التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة. |
a) Se entiende por " renuncia " , en el sentido del Estatuto y el Reglamento del Personal, la separación del servicio a iniciativa del funcionario. | UN | (أ) الاستقالة، بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف؛ |
a) Se entenderá por " renuncia " en el sentido del Estatuto del Personal la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة )أ( الاستقالة، بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
a) Se entenderá por " renuncia " , en el sentido del Estatuto del Personal, la separación del servicio por iniciativa del funcionario. | UN | الاستقالة (أ) الاستقالة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف. |
El abandono del puesto es una separación del servicio por iniciativa del funcionario, distinta de la renuncia, y no se considera rescisión del nombramiento por iniciativa del Secretario General en el sentido de lo dispuesto en el párrafo a) de la cláusula 9.1 del Estatuto del personal. | UN | وهجر الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة ولا يعتبر انتهاء للخدمة بمبادرة من اﻷمين العام بالمعنى المقصود في البند ٩/١ )أ( من النظام اﻷساسي للموظفين. |
a) Por " rescisión del nombramiento " , en el sentido del Estatuto, se entenderá toda separación del servicio por iniciativa del Secretario General que no se deba a destitución sumaria por falta grave de conducta. | UN | إنهاء الخدمة (أ) إنهاء الخدمة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الأمين العام، بخلاف الفصل دون سابق إنذار بسبب إساءة السلوك على نحو جسيم. |
b) El abandono del puesto es una separación del servicio por iniciativa de la persona contratada, distinta de la renuncia, y no se considera rescisión del nombramiento por iniciativa del Secretario General en el sentido de lo dispuesto en el párrafo a) de la cláusula 9.1 del Estatuto del Personal y en el apartado a) de la regla 209.2. | UN | (ب) هجر الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة، ولا يعتبر إنهاء للخدمة بمبادرة من الأمين العام بالمعنى المقصود في البند 9/1 (أ) من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 209/2 (أ). |
a) Por " rescisión del nombramiento " , en el sentido del Estatuto del Personal, se entenderá toda separación del servicio por iniciativa del Secretario General que no se deba a destitución sumaria por falta grave de conducta. | UN | إنهاء الخدمة (أ) إنهاء الخدمة بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الأمين العام، بخلاف الفصل دون سابق إنذار بسبب إساءة السلوك على نحو جسيم. |
Se entiende por " abandono del puesto " la separación a iniciativa del funcionario sin presentar su renuncia. | UN | التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة. |
Se entiende por " abandono del puesto " la separación a iniciativa del funcionario sin presentar su renuncia. | UN | التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة. |
a) Se entiende por " renuncia " , en el sentido del Estatuto y el Reglamento del Personal, la separación del servicio a iniciativa del funcionario. | UN | (أ) الاستقالة، بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف؛ |
a) Se entiende por " renuncia " , en el sentido del Estatuto y el Reglamento del Personal, la separación del servicio a iniciativa del funcionario. | UN | (أ) الاستقالة، بالمعنى المقصود في النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين، هي انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف؛ |