"انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • violaciones de los derechos humanos resultantes de
        
    • las consiguientes violaciones de los derechos humanos
        
    • las violaciones de derechos humanos causadas por
        
    violaciones de los derechos humanos resultantes de las incursiones militares israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluidos la reciente incursión en la parte septentrional de Gaza y el ataque a Beit Hanún. UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن عمليات التوغل العسكري الإسرائيلي في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها التوغل الأخير الذي حدث في شمال قطاع غزة والهجوم على بيت حانون
    violaciones de los derechos humanos resultantes de las incursiones militares israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluidos la reciente incursión en la parte septentrional de Gaza y el ataque a Beit Hanún UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن عمليات التوغل العسكري الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها التوغل الأخير الذي حدث في شمال قطاع غزة والهجوم على بيت حانون
    violaciones de los derechos humanos resultantes de las incursiones militares israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluidos la reciente incursión en la parte septentrional de Gaza y el ataque a Beit Hanún UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن عمليات التوغل العسكري الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها التوغل الأخير الذي حدث في شمال قطاع غزة والهجوم على بيت حانون
    3. Reconoce que la comunidad internacional debería hallar medios de eliminar los actuales obstáculos y resolver los problemas que se oponen a la realización plena de todos los derechos humanos y de impedir que se sigan produciendo las consiguientes violaciones de los derechos humanos en todo el mundo; UN ٣ - تعترف بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يستنبط سبلا ووسائل من أجل إزالة العقبات القائمة حاليا ومواجهة التحديات القائمة في طريق اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان، ومن أجل منع استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان الناشئة عن ذلك في جميع أنحاء العالم؛
    3. Reconoce que la comunidad internacional debería hallar medios de eliminar los actuales obstáculos y resolver los problemas que se oponen a la realización plena de todos los derechos humanos y de impedir que se sigan produciendo las consiguientes violaciones de los derechos humanos en todo el mundo; UN ٣ - تعترف بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يستنبط سبلا ووسائل من أجل إزالة العقبات القائمة حاليا ومواجهة التحديات القائمة في طريق اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان، ومن أجل منع استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان الناشئة عن ذلك في جميع أنحاء العالم؛
    Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن توفر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وسوء استخدامها
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques e incursiones UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأراضي
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques e incursiones militares israelíes en el territorio palestino ocupado, UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص الهجمات
    violaciones de los derechos humanos resultantes de las incursiones militares israelíes en el territorio palestino ocupado, incluidos la reciente incursión en la parte septentrional de Gaza y el ataque a Beit Hanún UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن عمليات التوغل العسكري الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها التوغل الأخير الذي حدث في شمال قطاع غزة والهجوم على بيت حانون
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques y operaciones militares israelíes en el territorio palestino ocupado UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques y operaciones militares israelíes en el territorio palestino ocupado UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques y las operaciones militares israelíes en el territorio palestino ocupado UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة
    violaciones de los derechos humanos resultantes de las incursiones militares israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, incluidos la reciente incursión en la parte septentrional de Gaza y el ataque a Beit Hanún UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن عمليات التوغل العسكري الإسرائيلي في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك التوغل الأخير الذي حدث في شمال قطاع غزة والهجوم على بيت حانون: مشروع قرار
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques e incursiones militares israelíes en el territorio palestino ocupado, particularmente los que se han producido recientemente en la Franja de Gaza ocupada UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص هجماتها وغاراتها الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques e incursiones militares israelíes en el territorio palestino ocupado, particularmente en la Franja de Gaza ocupada UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة في قطاع غزة المحتل
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques e incursiones militares israelíes en el territorio palestino ocupado, particularmente los que se han producido recientemente en la Franja de Gaza ocupada UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيليـة في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبشكل خاص هجماتها وغاراتها الأخيرة على قطاع غزة
    violaciones de los derechos humanos resultantes de los ataques e incursiones militares israelíes en el Territorio Palestino Ocupado, particularmente los que se han producido recientemente en la Franja de Gaza ocupada UN انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن الهجمات والتوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك هجماتها وغاراتها الأخيرة على قطاع غزة
    3. Reconoce que la comunidad internacional debería hallar medios de eliminar los actuales obstáculos y resolver los problemas que se oponen a la realización plena de todos los derechos humanos y de impedir que se sigan produciendo las consiguientes violaciones de los derechos humanos en todo el mundo; UN ٣ - تعترف بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يستنبط سبلا ووسائل من أجل إزالة العقبات القائمة حاليا ومواجهة التحديات القائمة في طريق اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان، ومن أجل منع استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان الناشئة عن ذلك في جميع أنحاء العالم؛
    3. Reconoce que la comunidad internacional debería hallar medios de eliminar los actuales obstáculos y resolver los problemas que se oponen a la realización plena de todos los derechos humanos y de impedir que se sigan produciendo las consiguientes violaciones de los derechos humanos en todo el mundo; UN ٣ - تعترف بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يستنبط سبلا ووسائل من أجل إزالة العقبات القائمة حاليا ومواجهة التحديات القائمة في طريق اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان، ومن أجل منع استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان الناشئة عن ذلك في جميع أنحاء العالم؛
    Reconoce que la comunidad internacional debería hallar medios para eliminar los actuales obstáculos y resolver los problemas que dificultan la realización plena de todos los derechos humanos, y para impedir que se sigan produciendo, las consiguientes violaciones de los derechos humanos en todo el mundo; UN ٤ - تعترف بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يستنبط سبلا ووسائل من أجل إزالة العقبات القائمة حاليا ومواجهة التحديات القائمة في طريق اﻹعمال الكامل لجميع حقوق اﻹنسان ومن أجل منع استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان الناشئة عن ذلك في جميع أنحاء العالم؛
    Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن توفر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وسوء استخدامها
    En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 31 recomendado por la Comisión43, titulado " Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras " . UN 301 - في الجلسة 46، المعقودة في 23 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 31 الذي أوصت به اللجنة(43)، والمعنون " منع انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن توفر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وسوء استخدامها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus