El Estado Parte tiene la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado Parte tiene también la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لضمان عدم تكرار حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado Parte tiene la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من إجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado Parte también tiene la obligación de prevenir violaciones similares en el futuro. | UN | كما أنها ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte tiene asimismo la obligación de evitar que se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte tiene la obligación de asegurar que no se produzcan violaciones análogas en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بتأمين عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
Tiene también la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من إجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
También tiene la obligación de tomar las medidas necesarias para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما يجب عليها أن تتخذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado Parte también tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
Tiene también la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من الإجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
Tiene también la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من الإجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
Asimismo, el Estado parte debe procurar que no se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تضمن عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
Asimismo, el Estado parte debe procurar que no se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تضمن عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte tiene también la obligación de tomar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte tiene también la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف مُلزَمة باتخاذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado Parte tiene asimismo la obligación de evitar que se cometan violaciones análogas en el futuro. | UN | كذلك فإن على الدولة الطرف التزاماً بالحيلولة دون حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte deberá también tomar medidas para velar por que estas violaciones no se repitan. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً باتخاذ ما يلزم من الإجراءات لضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |