Si terminamos con un resultado diferente al del período de sesiones más reciente, estaríamos contradiciendo nuestra propia práctica. | UN | وإذا انتهى بنا المطاف إلى نتيجة مختلفة عن تلك التي توصلنا إليها في آخر دورة، فإننا سنكون نناقض أنفسنا بدرجة كبيرة. |
¿Cómo terminamos en un mundo que se ve así? | TED | كيف انتهى بنا المطاف في عالم يبدو هكذا؟ |
Así que terminamos realizando una subasta de esclavos en Union Square para unirse a la génesis de la trata transatlántica de esclavos. | TED | لذلك انتهى بنا المطاف في مزاد الرقيق في ميدان الاتحاد ثم بيعنا لمنظمة تجارة العبيد عبر الأطلسي. |
Y terminamos teniendo una charla de casi dos horas sobre cómo consiguió llegar a ser lo que es en su carrera. | TED | لذا فقد انتهى بنا المطاف بمحادثة دامت تقريبا ساعتين عن كيفية إحرازه ما أحرزه أثناء مسيرته. |
¿Y si, durante el uso de nuestros poderes para hacer un mundo mejor, acabamos destruyéndolo? | Open Subtitles | ماذا لو أنه في خضم استخدام قواتنا لتحسين العالم، انتهى بنا المطاف بتدميره؟ |
Perdimos la granja y terminamos en el campo de carbón. | Open Subtitles | فقدنامزرعتنا، و انتهى بنا المطاف في موطن الفحم |
Si terminamos uno al lado del otro en la barra del Club de Ballet esta semana, sólo haz tus arabeses y tus piqués en silencio. | Open Subtitles | اذا انتهى بنا المطاف بجانب بعضنا البعض في نادي الباليه هذا الأسبوع فقط افعلي زخرفتك بصمت |
Desaparecimos de ese avión y terminamos aquí porque este es nuestro destino. | Open Subtitles | اختفينا من تلك الطائرة، و انتهى بنا المطاف هنا. لأن هذا قدرنا |
Bien, si ella tiene razón, entonces ¿cómo terminamos aquí? | Open Subtitles | حسنا, ان كانت محقة كيف انتهى بنا المطاف الى هذا الحال؟ |
¿Como terminamos en una casa embrujada? ¿Qué fue lo que me perdí? | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف انتهى بنا المطاف في منزل مسكون، ما الذي فاتني؟ |
Tu y yo... ¿cómo terminamos siendo este desastre? Míranos. | Open Subtitles | كيف انتهى بنا المطاف تائهين . هاه؟ انظري لأنفسنا |
Cuando y si terminamos juntos, tiene que ser de igual a igual, sin nada por encima de nuestras cabezas. | Open Subtitles | عندما وإذا انتهى بنا المطاف سويةً، يجب أن يكون كما سبق، بدون مشاكل تؤرقنا. |
Si terminamos viviendo en una tienda de campaña junto al riachuelo, siempre que estemos juntos, va a estar bien. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف بالعيش في خيمة بالقرب من النهر طالما نحن معاً ستكون الأمور على مايرام |
¿Se van de luna de miel y terminamos resolviendo un asesinato argentino? | Open Subtitles | إذن , انتم يا رفاق في شهر العسل و نحن انتهى بنا المطاف لحل جريمة قتل أرجنتينية؟ آمل ذلك |
Bueno, será realmente convincente si terminamos muertos. | Open Subtitles | حسنا، سيكون مقنعا جدا لو انتهى بنا المطاف أمواتا |
terminamos teniendo un trío con su amiga la humillación, así que... | Open Subtitles | انتهى بنا المطاف نقيم علاقة ثلاثية مع رفيقتها الإذلال لذا.. |
Creo que esa noche terminamos llevándonos todo a nuestro apartamento. | Open Subtitles | أظن أننا في تلك الليلة انتهى بنا المطاف بأخذ كل شيء إلى شقتنا القديمة. |
Charlie y yo, terminamos... Cuidamos un niño. | Open Subtitles | تشارلي و أنا قد انتهى بنا المطاف بالاعتناء بطفل |
Todos se dispersaron cuando los policías aparecieron en el parque, pero terminamos todos juntos en el mismo lugar. | Open Subtitles | تبعثر الجميع في المكان عندما ظهر رجال الشرطة في المنتزه ولكن انتهى بنا المطاف في نفس المكان |
Si acabamos en la Corte Suprema de Florida, estamos muertos. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف في محكمة فلوريدا العليا, فنحن هاليكون. |
Si acabamos atrapados aquí un tiempo, te sorprendería lo que la gente intercambiaría por esto. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف عالقين هنا لمدة فستتفاجئين بما يمكن أن يبادله الناس بهذه الأشياء |