"انتهى كل شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Se acabó
        
    • Todo terminó
        
    • todo acabó
        
    • se terminó
        
    • Todo ha terminado
        
    • ha terminado todo
        
    • Ya está
        
    • todo termina
        
    Pues Se acabó. No avisé a la policía, pero no me obligues. Open Subtitles إذن انتهى كل شيء لم اتصل بالشرطة ولا تجعلني افعل
    , ahora todo ha pasado todo Se acabó y a Papá... no le digas nada a Papá. Open Subtitles هل ارتعبت؟ انتهى كل شيء الآن. لا تقل شيئًا لأبي.
    ¿Qué sucede? Todo terminó. ¿Estás un poco decepcionada? Open Subtitles ما الأمر الآن ، لقد انتهى كل شيء الآن لكنك تبدين محبطة قليلا
    Todo terminó conmigo escapando por los pelos de la muerte escondiéndome en una rata. Open Subtitles انتهى كل شيء بفراري من موت وشيك بالاختباء داخل فأر.
    ¿Ha sido una decepción cuando todo acabó, Bobby? Open Subtitles هل كانت خيبة أمل بعد أن انتهى كل شيء, بوبي؟ أعني
    Si entras ahí, se terminó. ¿Me escuchaste? Open Subtitles إذا دخلت إلى هناك ، انتهى كل شيء ، هل سمعتني؟
    Habla conmigo. No tengas miedo. Todo ha terminado. Open Subtitles تحدثي إلي، لا تخافي انتهى كل شيء
    Frankie, ¡sal de ahí! Thatcher, ¡se ha terminado todo! ¡No, no lo hagáis! Open Subtitles فرانكي ، إبتعد عن الطريق تاتشر ، انتهى كل شيء لا ، لن تبتعد لا ، لن تبتعد
    Se acabó. Ir por el otro lado. Es más sencillo. Open Subtitles انتهى كل شيء هنا، اخرج من الجهة الأخرى، سيكون ذلك أسهل
    Tranquilo, forastero. Se acabó. Nadie salió herido. Open Subtitles حسنا , اهدأ بلوكرام انتهى كل شيء لم يصب احد بسوء
    Pero ahora que lo has confesado Se acabó todo. Open Subtitles والآن بما أنك اعترفت، جورج، لقد انتهى كل شيء
    Al suelo. Quedáis detenidos. Se acabó por hoy. Open Subtitles تراجعوا واجلسوا على الارض انتم رهن الاعتقال انتهى كل شيء لهذا اليوم
    - Mueve el auto. - ¡Basta! ¡Se acabó! Open Subtitles حرك سيارتك كفى يا دوم، أرجوك، انتهى كل شيء
    ahora que ya Todo terminó. Open Subtitles فكما تعلم, الآن قد انتهى كل شيء
    Se acabó, Alex. Todo terminó. Le dije a Beth. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء أخبرت " بيث " بكل شيء
    ¡Todo terminó ahora! Open Subtitles انتهى كل شيء الآن
    Yo solo me quedé ahí tirado en mi propia apestosa orina, cerré los ojos, me tapé los oídos... y cuando todo acabó corrí. Open Subtitles وأنا بقيت هناك متبولاً في بنطالي، مغلقاً عيني ومُغطياً أذني.. وعندما انتهى كل شيء.. هربت.
    Pero no sabíamos, hasta que todo acabó en lágrimas que los radicales insurgentes comunistas que controlan el territorio que rodea las minas... Open Subtitles الشيء الذي لم نعرفه , حتى انتهى كل شيء بالدموع , كان التمرد الشيوعي . الذي تحكم بالدولة خارج المنطقة ,
    Y lo encontramos. No hagas esto. se terminó, okay? Open Subtitles وجدناه، لا تفعلي هذا، انتهى كل شيء , إتفقنا؟
    Si las mujeres ganan Todo ha terminado. Open Subtitles اذا انتصرت النساء , فقد انتهى كل شيء
    ¡Ha terminado todo! Open Subtitles لقد انتهى كل شيء
    No, bueno, pero ya no se puede hacer nada, Ya está. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به، انتهى كل شيء
    Cuando todo termina, nada es lo mismo. Open Subtitles ، عندما انتهى كل شيء لم يتبقى شيء مما كان من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus