Ya sabes, comes como los cavernícolas, tan rápido como si te persiguiese un dinosaurio. | Open Subtitles | انتي تعلمين, تاكلين مثل الرجل البدائي, تجريين كما لو ان ديناصور يطاردك. |
Ya sabes que hicimos un gran trabajo con tus otras webs de citas on-line. | Open Subtitles | انتي تعلمين اننا قمنا بعمل جبار في موقعك الآخر وسنفعلها مره اخرى |
Ya sabes, odio hacer esto, pero es que me he hecho daño en la espalda antes, sacando el equipaje del coche. | Open Subtitles | انتي تعلمين , انا اكره ان افعل هذا لكن قرصت ظهري من قبل وانا آخذ الامتعه خارج السياره |
La policía no puede mantenerte a salvo. Lo sabes. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع ابقائك آمنة انتي تعلمين هذا |
Hasta un barco. Tú Sabes que queremos uno. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون قارب ايضاً انتي تعلمين مدى رغبتنا بامتلاك واحد |
Ya sabes que lo odio. Tanto ruido con la boca. | Open Subtitles | ميستي انتي تعلمين كم اكرهه العلكة بسبب اصوات المضغ والفرقعة |
Hey, tengo algo para ti. No es una gran cosa, pero, Ya sabes, es Navidad. | Open Subtitles | لقد جلبت لك شي ليس بالشيء الكبير لكن فقط انتي تعلمين من اجل الكريسمس |
Ya sabes cómo me pongo cuando me llamas así. | Open Subtitles | ويلي, انتي تعلمين مايحدث الي عندما تخاطبيني هكذا |
Por cuando, Ya sabes, tuvimos problemas. | Open Subtitles | من أجل ، انتي تعلمين .. في ذلك الوقت كانت لدينا بعض المشآكل |
Y ojalá la vida pudiera ser un poquito más sencilla Ya sabes, en ese sentido. | Open Subtitles | و اتمني ان تكون الحياه ابسط من ذلك انتي تعلمين,بالنسبه لهذا الامر. |
Ya sabes, alguien que parezca ser sexualmente activa. | Open Subtitles | فقط, انتي تعلمين شخصا يبدوا عليه نشيطا جنسيا. |
Bueno, en realidad, Ya sabes, esas cosas estan pasando ahora mismo | Open Subtitles | نعم , في الحقيقة انتي تعلمين تلك الاشياء تحدث في الوقت الحالي |
Ya sabes, quiero decir, si quiero alquien que pasee al perro conmigo y hable de mis sentimientos. | Open Subtitles | انتي تعلمين اذا اردت شخصـاُ يمشي الكلب معي |
Ya sabes, una parte de mí pensaba: | Open Subtitles | انتي تعلمين,جزء مني ظل يفكر انتي تعلمين: ـ |
Ya sabes cuánto quería al Gran Carl. | Open Subtitles | انتي تعلمين مدى حبي لكارل الكبير |
Ya sabes, tienes a tu pequeña linda chef vegetariana, y eres toda doméstica y... | Open Subtitles | انتي تعلمين .. لقد حصلتي على شخص لطيف .. على الرغم من كونه نباتي قليلا |
Sabes que lo que pasó en el retiro fue solo porque te quiero, ¿verdad? | Open Subtitles | انتي تعلمين ان ما حدث هناك كان بسبب اني احبك اليس كذلك؟ |
¡Mamá, Sabes que estoy haciendo la dieta del agua y del yogurt! | Open Subtitles | امي , انتي تعلمين انني على حمية الماء والزبادي |
Ya Lo sabes, casi muere en Méjico. | Open Subtitles | انتي تعلمين , انه على وشك الموت في المكسيك |
Hasta un barco. Tú Sabes que queremos uno. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون قارب ايضاً انتي تعلمين مدى رغبتنا بامتلاك واحد |