Solo que tú eres su novia, pero estás aquí y él está lejos en la universidad, ya sabes... con las prostitutas. | Open Subtitles | فقط، انه انتِ صديقته الحميمه و انتِ هنا و هو بعيد عنك في الجامعه تعلمين .. مع المعازق |
estás aquí para estudiar leyes, no para mantenerme sobrio. | Open Subtitles | انتِ هنا لدراسه القانون وليس لابقائي فائقا |
Sé que estás aquí porque tu coche está en la entrada y el olor a crueldad está en el aire. | Open Subtitles | اعرف انتِ هنا لإن سيارتك في موقفها ورائحة الخمر تفوح في الهواء |
Bang Wool. ¿Bang Wool, estás ahí? | Open Subtitles | بانغ وول),هل انتِ هنا,(بانغ وول)؟ |
¿Un pez gordo de los abogados de empresa de repente se dedica a hacer chistes, y ahora está aquí defendiendo drogadictos? | Open Subtitles | محامية شركات مشهورة فجأة تتحول إلى شخصية كارتونية سعيدة الآن انتِ هنا تدافعين عن مدمني المخدرات؟ |
¿Estas aquí para molestar, o hiciste Medicina con un curso a distancia? | Open Subtitles | هل انتِ هنا من اجل القضاء علينا؟ او هل دخلتِ كلية الطب بفصل المراسلة؟ |
Parece importante. Mira, estás aquí, podrías también hablarme. | Open Subtitles | يبدو مهمًا انتِ هنا الآن ، لذا عليكِ كذلك الحديث معي |
estás aquí en nuestra supuesta luna de miel y ¿me dices que quieres huir con Chou maldito Enline? | Open Subtitles | لكن انتِ هنا من اجل شهر العسل وتقولين لي بأنك تودين الهروب مع تشو الاين اللعين |
Claro, estás aquí para trabajar, no para socializar. | Open Subtitles | بالطبع, انتِ هنا للعمل لا للاختلاط اجتماعياً |
Y estoy muy interesado en saber por qué estás aquí. | Open Subtitles | وأنا مهتمّ جدا لمعرفة لماذا انتِ هنا |
Oh, Dios mío, Charlotte, estás aquí. | Open Subtitles | يالهي شارلوت , انتِ هنا |
Aún estás aquí, preguntándome... no sé qué. | Open Subtitles | رغم ذلك انتِ هنا, تسألينني.. يا له من شيءٍ! |
Sí. estás aquí con otras dos chicas solteras increíblemente buenas. | Open Subtitles | صحيح انتِ هنا برفقة إثنتين اخريتين |
¿Qué haces aquí, y por qué estás aquí con Kevin Sorbo? | Open Subtitles | ماذا تفعليِ هنا ولماذا انتِ هنا مع " كيفين سوربو " ؟ |
Di lo que quieras, India, al final del día estás aquí para acabar con cualquier cosa que venga, ¿verdad? | Open Subtitles | قولي ما تحبين يا "انديا " , لكن في نهايه اليوم انتِ هنا لتفسدي أي فكرة نخرج بها اليس كذلك ؟ |
Siempre estoy aquí a las 8:55 y nunca llego tarde... así que habría... gracias a Dios que estás aquí. | Open Subtitles | انا دائماً هنا الساعة 8: 55 ولا اتأخر ابداً لذا... حمداً لله، انتِ هنا. |
estás aquí por ti misma. Oye. | Open Subtitles | انتِ هنا من اجل نفسك |
¿Hace mucho que estás aquí? | Open Subtitles | هل انتِ هنا منذُ فترة طويلة؟ |
- Penélope, ¿estás ahí? | Open Subtitles | بينولوبى)، هل انتِ هنا ؟ |
Cree que es demasiado buena para esto. ¿Por qué está aquí, entonces? | Open Subtitles | انتِ تعتقدين أن مكانكِ ليس هنا إذاً لِم انتِ هنا رُغم ذلك؟ |
Si estas aquí para reclutarla otra vez, estas perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | إذا انتِ هنا لتستغلينها مرة أخرى فأنت تهدرين وقتك. |