"انت تعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ya sabes
        
    • ¿ Sabes
        
    • Tú sabes
        
    • Usted sabe
        
    • Tu sabes
        
    • Ya sabe
        
    • Conoces a
        
    • Ya conoces
        
    • ¿ Sabe
        
    • Sabes lo
        
    • - Sabes
        
    • sabes que
        
    • ¿ Conoces
        
    • Tú conoces
        
    Bueno, Ya sabes que a Ellie le encantan las grandes cenas de acción de gracias. Open Subtitles اعني ، انت تعرف كيف تحب ايلي أن يكون عشاء عيد شكر كبيرا
    Lo siento nene. Ya sabes que pasa cuando tratamos de trabajar juntos. Open Subtitles اسفه ياعزيزي, انت تعرف ما يحدث عندما نحاول العمل معا
    No soy sentimental, ya lo sabes pero es difícil romper por completo con el pasado." Open Subtitles انني لست عاطفية انت تعرف هذا لكن من الصعب الانفصال تماما عن الماضي
    Tú sabes como fundir este hierro así que seguramente puedes forjarlo en una espada. Open Subtitles انت تعرف كيف تصهر الحديد لتتأكد بالطبع من تشكيل ذلك الى سيف.
    Usted sabe lo brutal que es. - Sabe que pega a mis hijos. - Bella. Open Subtitles انت تعرف مدى قسوته , وانت تعلم ماذا فعل فى اطفالى
    Bueno, tomamos un par de caballos... Tu sabes, de uno de esos ranchos afuera del pueblo y a Mitchell lo atraparon. Open Subtitles حسنا , لقد سرقنا مجموعة من الخيول انت تعرف , من احد المزراع خارج المدينة وميتشيل مسك احداها
    Ya sabes que no me gusta cobrarte, Pero ese fue un favor muy grande. Open Subtitles انت تعرف اني لا احب ان احاسبك ولكن هذا كان معروفا كبيرا
    Bueno, Ya sabes, a veces voy al Olympic... cada tanto... y quiero decir, es como navegar tranquilo, completamente. Open Subtitles انت تعرف .. احيانا ادخل الاولمبياد بين كل فترة وفترة واعني انها مثل ابحار سهل
    - Vamos. Ya sabes cómo es. - Asegúrate de que estén trabajando. Open Subtitles يارجل انت تعرف ذلك عليك ان تثق وفقط تجعله يعمل
    Dos doble-doble, uno normal con crema, y Ya sabes cómo me gusta el mío. Open Subtitles اثنتان مضاعفة , واحدة عادية بالكريمة و انت تعرف كيف احب خاصتي
    Bueno, está bien, pero si esa cabeza arde, Ya sabes lo que va a pasar. Open Subtitles حسنا , هذا جيد لكن اذا كبرت تلك البقعه. انت تعرف ماذا يحدث.
    sabes que no me gusta molestar, pero he tenido un pequeño problema. Open Subtitles انت تعرف اني اكرة ازعاجك لَكنِّي تعرضت لــ مشكلة صغيرة
    - Sabes a quién me refiero. Los matones. - Les hice un encargo. Open Subtitles ـ انت تعرف من أعني ـ أرسلتهم لجلب اشياء نحتاجها هنا
    Tú sabes, la que te mencioné antes. Open Subtitles انت تعرف, تلك الواحدة التى كنت أحدثك عنها
    Tú sabes, ellos están preparados para tomar serias medidas contra tu companía... intervenciones I.R.S., juegos anti-verdad... Open Subtitles انت تعرف ، انهم على استعداد لاتخاذ اجراءات جادة ضد شركتك آي.
    Usted sabe que hay otros como nosotros allí afuera. Open Subtitles انت تعرف أن هناك آخرين مثلنا في الخارج ايضا
    Si esperas por el capitán que te traiga una te tardará un año, Tu sabes eso, ¿verdad? Open Subtitles اذا انتظرت الكابتن حتى يحظر لك واحدة ستنتظر لسنة انت تعرف ذلك ؟
    Si hay alguna llamada, disculpa cariño, Ya sabe dónde estoy. Open Subtitles اذا كانت هناك اي اتصالات، اوه، معذرة حبيبتي انت تعرف اين تصل الى
    Chris, ya Conoces a Tre. ¿Recuerdas que un día jugamos a la pelota? Open Subtitles كريس، انت تعرف تـيري، اليس كذلك؟ كنا نلعب معاً بالكرة، أتذكر؟
    ¿Sabe de quién estoy hablando, y no le sorprende saber que ha muerto? Open Subtitles انت تعرف الرجل الذى اتحدث عنه, وانت لم تفاجأ بموته ؟
    ¿Sabes lo difícil que es condenar a alguien por asesinato cuando en realidad no ha asesinado a nadie antes? Open Subtitles انت تعرف مدى صعوبة ادانة شخص ما بجريمة قتل عندما لا يكونوا قتلوا فعليا اى شخص
    Déjame preguntarte algo. Tú Conoces a Susan. Open Subtitles واسمحوا لي أن أطلب منك شيئا انت تعرف سوزان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus