"انت تعلم ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabes que
        
    • Sabe que
        
    • Sabías que
        
    Mucho menos si vas solo. Ya Sabes que es un viejo de costumbres. Open Subtitles بالطبع لن تكون وحيدا انت تعلم ان الرجل عجوز و عدواني
    Sabes que tienes más que perder por esto que cualquier, ¿verdad? Open Subtitles انت تعلم ان ستكون اكبر الخاسرين في ذلك صحيح ؟
    Sabes que el veredicto depende de lo que digas y hagas. Open Subtitles انت تعلم ان المحلفين سيعتمدون كثيرا على ماسوف تقوله, وما تبدو عليه
    Ya Sabes que Aquiles está atrapado entre tus tropas y las de Mitrídates. Open Subtitles انت تعلم ان اكيليس محاصر -بين فيالقك و بين جيوش مثرادايتس
    Ud. Sabe que el fuego no puede cruzar el mar porque se apaga. Open Subtitles انت تعلم ان النار لن تعبر البحار لانها ستنطفئ
    ¿Sabías que estos fiscales interrogaron a todos los demás empleados y tú fuiste el único que dijo que robé? Open Subtitles انت تعلم ان كل هؤلاء المدعون ذهبوا لكل شخص بالشركه وانت تقول انني الوحيد الذي سرقت
    Siempre Sabes que el superhéroe se saldrá con la suya. Open Subtitles انت تعلم ان البطل الخارق سوف يهرب بفعلته دائماً
    Sabes que Reiss te matará en cuanto se la entregues. Open Subtitles اذا انت تعلم ان رايس سيقتلك في اللحظة التي تسلمها اياه.
    Sabes que los holandeses iniciaron el comercio de esclavos. Open Subtitles انت تعلم ان الهولدنيين هم الذين بداؤ بتجارة العبيد.
    - Sabes que tenemos una reunión hoy. - Me quedaré fuera. Open Subtitles انت تعلم ان هناك اجتماع لكل مجموعتنا ساظل خارجا
    Sabes que el estrés es el problema, pero es mi estrés. Open Subtitles انت تعلم ان المشكله هي الضغط لكن هذا الضغط هو مشكلتي
    Ted, Sabes que los niños nunca han formado parte de mi plan. Open Subtitles تيد , انت تعلم ان الأطفال لم يكونوا أبداً جزء من خطتي
    - Sabes que es inevitable. - No si puedo evitarlo. Open Subtitles انت تعلم ان الامر حتمي الا إذا ساعدت انا
    ¿Sabes que ésta es una de las dos únicas versiones de esta montaña rusa fuera de EE.UU.? Open Subtitles انت تعلم ان هذا القطار لا يوجد منه سوى نسختين في العالم وهذه واحده منهما خارج الولايات المتحده
    Sabes que hay más en la vida que el fútbol. Open Subtitles انت تعلم ان هناك المزيد في الحياة اكثر من كرة القدم.
    Sabes que los chicos no se permiten arriba sin escolta. Open Subtitles انت تعلم ان الفتيان لا يصعدون الى الأعلى بدون مرافقة
    Sabes que todos los policías de este estado... te están buscando por intentar matar a un senador. Open Subtitles هيا انت تعلم ان كل رجال الشرطة في الولايه يبحثون عن من حاول قتل السيناتور
    Bien Sabes que si ese hombre viviese en un estado diferente, podría obtener una receta para marihuena medicinal. Open Subtitles انت تعلم ان هذا الرجل لو كان يعيش في ولاية مختلفة سيحصل على وصفة للماريجوانا الطبية
    Sabes que este es el momento de estar muy, muy asustado. Open Subtitles انت تعلم ان هذا هو الوقت لتكون خائف جداً
    En vista de todo esto, Ud. Sabe que hay especulaciones de que esta mujer es sólo un personaje de su imaginación. Open Subtitles بالنظر لكل هذا انت تعلم ان هناك الكثير من الظن ان هذه المراه من وحي خيالك
    Vamos, hombre, Sabías que eso iba a ocurrir. Open Subtitles هيا , انت تعلم ان هذا ما سيحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus