"انت محق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tienes razón
        
    • Tiene razón
        
    • Tenías razón
        
    • Tenía razón
        
    tu fuiste tocada por el espíritu de la luna parte de su vida vive en ti si Tienes razón me dio la vida Open Subtitles لقد باركتك روح القمر، اذا فهناك بعضا من روحها فيك نعم، انت محق لقد اعطتني الحياة ربما استطيع اعادتها لها
    Tienes razón, Ollie. No puedes convertir la espada en piedra. Open Subtitles انت محق يا أولى لن نستطيع نجعل الدماء تتدفق فى الحجر
    Tienes razón, no tengo que ir. Pero quiero decirte una cosa. Open Subtitles انت محق , انا غير مضطر للمجئ لكنني اريد ان اخبرك بشئ
    Tienes razón sobre su mentón, a veces quiero golpearlo. Open Subtitles انت محق بالنسبة لذقنه. احيانا اشعر بالرغبة فى ضربها.
    Pero tengo que trabajar con mi tono. Tiene razón. Open Subtitles لكن يجب أن أحسِن من طريقتي في الكلام, انت محق
    Quizás Tienes razón. O sea, este no debe ser una cosa enorme. Open Subtitles ربما انت محق, أعني, ليس على هذا أن يكون أمرٌ مهم.
    Tienes razón, Charlie, pero ella tiene miedo ahora, y nosotros queremos oírte. Open Subtitles انت محق تشارلي ولكنها ليست خائفة الآن و نحن نريد الاستماع
    Tienes razón en eso pero soy un peón superior superior a ti, ¿entiendes? Open Subtitles انت محق بهذا ولكني قائد متفوق هل تفهم هذا ؟
    - pero yo soy gerente de Cumplimiento, ahora ya no me necesitan aqui. - Tienes razón, No te necesitamos aqui. Open Subtitles ولكني ادير هذا المكان ،وأنت الان لاتحتاجني هنا نعم انت محق ، نحن لا نحتاجك هنا
    Tienes razón. Tenemos que ir a casa de Therrien. Tengo que irme. Open Subtitles انت محق, علينا الذهاب الى مكان "تيريين" , علي الذهاب
    Rayos, Tienes razón. Bien, bien, éste es el plan. Open Subtitles اللعنة,انت محق حسنا حسنا هذة الخطة,هذة الخطة
    Y Tienes razón la mayoría de las veces, pero no en esto. Open Subtitles و انت محق في أغلب الأحيان و لكن ليس هذه المرة
    Bueno, sí, Tienes razón. La próxima vez tendré más cuidado. Open Subtitles حسناً, حسناً, اجل, انت محق سوف اكون حذراً المرة المقبلة
    ¿Aquí? Tienes razón. Eres un genio. Open Subtitles انت محق انت عبقري , جيد بالارقام , عليك ان تدرّس
    Es decir, si tienes, razón Tenemos diferentes velocidades. Open Subtitles , أعني , اجل , انت محق لدينا سرعات مختلفة
    - Dos mujeres, baño de esponja y bacinica. - Lo siento, Tienes razón. Open Subtitles وهناك أمرأتان معهما وعاء اسفنج وتتبولان انت محق
    Vale, Tienes razón. ¿Quién va a quedarse con esta silla y este despacho? Open Subtitles .حسنا, انت محق . من سيحصل على هذا الكرسي والمنصب
    Tienes razón, es sorprendente, así que actúa sorprendido. Open Subtitles انت محق إنه امر مذهل لذلك اعطني انطباع الذهول
    Tienes razón, pero por si acaso agarra cualquier arma que puedan y corramos Open Subtitles انت محق , في هذه الحاله يجب ان نأخذ اي شئ يصلح لأن يكون سلاحا
    Tiene razón. Ha trabajado mucho, detective. Gracias. Open Subtitles انت محق , لقد قمتم بالكثير من العمل شكرا لك
    Tenías razón. Open Subtitles اعلم انه لا يمكنني ان اتراجع عنه انت محق
    Tenía razón. Intentaron llegar a las antenas. Open Subtitles انت محق لقد ذهبوا لمنطقة الهوائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus