tu fuiste tocada por el espíritu de la luna parte de su vida vive en ti si Tienes razón me dio la vida | Open Subtitles | لقد باركتك روح القمر، اذا فهناك بعضا من روحها فيك نعم، انت محق لقد اعطتني الحياة ربما استطيع اعادتها لها |
Tienes razón, Ollie. No puedes convertir la espada en piedra. | Open Subtitles | انت محق يا أولى لن نستطيع نجعل الدماء تتدفق فى الحجر |
Tienes razón, no tengo que ir. Pero quiero decirte una cosa. | Open Subtitles | انت محق , انا غير مضطر للمجئ لكنني اريد ان اخبرك بشئ |
Tienes razón sobre su mentón, a veces quiero golpearlo. | Open Subtitles | انت محق بالنسبة لذقنه. احيانا اشعر بالرغبة فى ضربها. |
Pero tengo que trabajar con mi tono. Tiene razón. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحسِن من طريقتي في الكلام, انت محق |
Quizás Tienes razón. O sea, este no debe ser una cosa enorme. | Open Subtitles | ربما انت محق, أعني, ليس على هذا أن يكون أمرٌ مهم. |
Tienes razón, Charlie, pero ella tiene miedo ahora, y nosotros queremos oírte. | Open Subtitles | انت محق تشارلي ولكنها ليست خائفة الآن و نحن نريد الاستماع |
Tienes razón en eso pero soy un peón superior superior a ti, ¿entiendes? | Open Subtitles | انت محق بهذا ولكني قائد متفوق هل تفهم هذا ؟ |
- pero yo soy gerente de Cumplimiento, ahora ya no me necesitan aqui. - Tienes razón, No te necesitamos aqui. | Open Subtitles | ولكني ادير هذا المكان ،وأنت الان لاتحتاجني هنا نعم انت محق ، نحن لا نحتاجك هنا |
Tienes razón. Tenemos que ir a casa de Therrien. Tengo que irme. | Open Subtitles | انت محق, علينا الذهاب الى مكان "تيريين" , علي الذهاب |
Rayos, Tienes razón. Bien, bien, éste es el plan. | Open Subtitles | اللعنة,انت محق حسنا حسنا هذة الخطة,هذة الخطة |
Y Tienes razón la mayoría de las veces, pero no en esto. | Open Subtitles | و انت محق في أغلب الأحيان و لكن ليس هذه المرة |
Bueno, sí, Tienes razón. La próxima vez tendré más cuidado. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, اجل, انت محق سوف اكون حذراً المرة المقبلة |
¿Aquí? Tienes razón. Eres un genio. | Open Subtitles | انت محق انت عبقري , جيد بالارقام , عليك ان تدرّس |
Es decir, si tienes, razón Tenemos diferentes velocidades. | Open Subtitles | , أعني , اجل , انت محق لدينا سرعات مختلفة |
- Dos mujeres, baño de esponja y bacinica. - Lo siento, Tienes razón. | Open Subtitles | وهناك أمرأتان معهما وعاء اسفنج وتتبولان انت محق |
Vale, Tienes razón. ¿Quién va a quedarse con esta silla y este despacho? | Open Subtitles | .حسنا, انت محق . من سيحصل على هذا الكرسي والمنصب |
Tienes razón, es sorprendente, así que actúa sorprendido. | Open Subtitles | انت محق إنه امر مذهل لذلك اعطني انطباع الذهول |
Tienes razón, pero por si acaso agarra cualquier arma que puedan y corramos | Open Subtitles | انت محق , في هذه الحاله يجب ان نأخذ اي شئ يصلح لأن يكون سلاحا |
Tiene razón. Ha trabajado mucho, detective. Gracias. | Open Subtitles | انت محق , لقد قمتم بالكثير من العمل شكرا لك |
Tenías razón. | Open Subtitles | اعلم انه لا يمكنني ان اتراجع عنه انت محق |
Tenía razón. Intentaron llegar a las antenas. | Open Subtitles | انت محق لقد ذهبوا لمنطقة الهوائي |