| Sólo Tienes que hacerlo al entrar en casa, no por toda la calle. | Open Subtitles | انت يجب عليك ان تحملني لطريق البيت ، ليس للطريق بالكامل |
| - Haz que el conductor baje la ventana. - Tienes que decir cuántos hay. | Open Subtitles | اذهب الى السائق واجعله ينزل الزجاج انت يجب ان تقول بكم هذا |
| Sí, Tienes que ser muy cuidadoso porque sus pequeños huesos son muy frágiles. | Open Subtitles | نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً |
| Debes ordenar a la nave que salte a FTL con los motores restantes... | Open Subtitles | انت يجب أن تأمر السفينة بأن تذهب للماسر الضوئى ببقية المحركات |
| Debes encontrar a una de confianza, que no tema las penurias. | Open Subtitles | انت يجب أن تجد واحدة تأتمنها وتتحمل المشقة |
| Tienes que considerar el honor y la justicia entre nosotros como ladrones. | Open Subtitles | انت يجب ان تقدر الشرف و العدالة بيننا نحن اللصوص |
| Vayamos a hablar a mi oficina. Tienes que calmarte. | Open Subtitles | دعنا نذهب الى مكتبى ونتحدث انت يجب ان تهدأ |
| Tienes que salvar al bebé. Te contagiarás si me tocas. | Open Subtitles | انت يجب ان تنقذ الطفل الرضيع انت جوتا خلال لمسك لي |
| Para un combate de 45 minutos Tienes que matarte a entrenar durante 45.000 minutos. | Open Subtitles | الآن، ل 45 دقيقة من القتال انت يجب ان تتمرن بشدّة ل45,000 دقيقةِ |
| Tienes que darles vino, cenas. Dejas que ordenen a la carta. | Open Subtitles | انت يجب النبيذ لهم، تناول الطعام لهم، السماح لهم النظام حسب الطلب. |
| Yo te invité. Tienes que hacerlo. Es tu deber. | Open Subtitles | أنا أدخلتك فى هذا الأمر جورج انت يجب ان تذهب ,هذه مهمتك |
| Tienes que llenar tu plato hasta el tope y guardar un poco en tus bolsillos. | Open Subtitles | انت يجب ملء صحنك قبالة رأس كأس الخاص بك ، ومادة خام لفات قليلة في جيبك. |
| No lo haré. Pero me Tienes que ayudar a salir de ésta e ingresar a la feria de ciencias. | Open Subtitles | ولكن انت يجب إخراجي من هذا وإلى العلم عادلة. |
| Tienes que... aprender a aceptarlo. | Open Subtitles | أتعرف انت يجب أن تتعلمي أن تنسي هذه الأشياء |
| Tienes que admitirlo, es una buena táctica para conocer mujeres. | Open Subtitles | انت يجب الاعتراف، بل هو وسيلة ذكية لتلبية السيدات. |
| ¡Childers! Tienes que mantener la calma. | Open Subtitles | شيلديرز, انت يجب ان تتمالك أعصابك هنا, يا رجل |
| Hasta tú Debes admitir que tu dragón blanco de ojos azules... es nada frente a mis cartas divinas egipcias. | Open Subtitles | حتى انت يجب ان تعترف ان قوه تنينك لا تقوى على كروتى التى لا تقهر |
| Debes pensar en la otra noche como ella lo hace. | Open Subtitles | انت يجب التفكير في الليلة الماضية الطريقة التي يفعل. |
| Acaba con él, Debes romper con tu antigua vida, para que tu nueva vida empiece. | Open Subtitles | اقضى عليه.انت يجب ان تنتهى من حياتك القديمة لبدء حياتك الجديده |
| - Tienes que decirles cuántas son. - Sólo diles cuando pregunten. | Open Subtitles | انت يجب ان تقول بكم هذا انت تستطيع ان تخبرهم عندما يسألون |
| - deberías ver al médico. - Bueno, lo haré si vuelve a pasarme. | Open Subtitles | انت يجب ان تذهب وتقابل الطبيب اذا حصل ذلك مجددا سأذهب |
| Uno Tiene que ser muy bueno... y normalmente una persona muy muerta para convertirte en santo. | Open Subtitles | انت يجب ان تكوني بخير وعادة الناس الميتة هم من يكونوا قديسين |
| Ustedes Tienen que recavar cómo se equivocó Joshua hace 12 años. | Open Subtitles | انت يجب ان تعرف كم اخطأ جوشوا قبل 12 سنة |