Alemania: Hans Peter Schipulle, Ortwin Gottsmann, Rainald Roesch, Knut Beyer, Andreas Kruger, Peter Christmann, D. K. Berkoh | UN | ألمانيا هانزي بيتر شيبوله، أورتوين غوتسمان، راينالد روش، كنوت بيير، اندرياس كروغر، بيتر كريستمان، د. ك. |
Los aviones sobrevolaron las zonas del Monasterio de Ayios Andreas y el Cabo Grecco, y luego partieron en dirección a Turquía. | UN | وحلقت هذه الطائرات فوق منطقتي دير آيوس اندرياس وكاب غريكو، ثم غادرت اﻷجواء باتجاه تركيا. |
Mick Andreas tiene al Vicepresidente de los Estados Unidos como su padrino. | Open Subtitles | ميك اندرياس لديه عرابه وهو نائب رئيس الولايات المتحدة |
Dijo que Andreas lo llamó a una reunión de mercadeo. | Open Subtitles | قال ان اندرياس لتصل به اثناء اجتماع تسويقي |
Andries martiens era un marinero envuelto en magia negra. | Open Subtitles | اندرياس مارتينز كان في البحريه شارك في السحر الاسود... |
Mick Andreas y su padre nunca mentirían por mí. | Open Subtitles | ميك اندرياس ووالده لم يكونا ليكذبا من اجلي |
Y recibiremos órdenes para proceder de Andreas, ¿lo ves? , va directo a la cima. | Open Subtitles | ونحن نأخذ أوامرنا من اندرياس وهو يصل الى القمة تماما |
Entrevista con el Sr. Andreas Wigger, Jefe de la delegación del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en Tel Aviv y el Sr. Darcy Christen, Jefe de la subdelegación del CICR en Jerusalén. | UN | القـدس مقابلة مع السيد اندرياس ويغر، رئيس وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في تل أبيب والسيد دارسي كريستن، رئيس الوفد الفرعي للجنة في القدس. |
El jefe de policía, Coronel Andreas Sugianto dijo que los manifestantes habían irrumpido en la universidad y habían intentado convencer a los estudiantes de que se unieran a ellos, y que había estallado una lucha cuando los estudiantes se negaron a unírseles. | UN | وقال قائد الشرطة العقيد اندرياس سوغيانتو أن المتظاهرين قاموا باقتحام الجامعة وحاولو إقناع الطلاب بالانضمام اليهم، وأنه اندلع القتال عندما رفض الطلاب الانضمام اليهم. |
Andreas J. Jacovides, quien está actualmente acreditado como Embajador ante los Estados Unidos de América, nació en Nicosia (Chipre) el 19 de diciembre de 1936. | UN | ولد اندرياس ج. ياكوفيدس، الذي يعمل حاليا سفيرا لقبرص لدى اﻷمم المتحدة، في نيقوسيا بقبرص، في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٣٦. |
La aeronave de tipo desconocido violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, al sobrevolar la zona del Cabo Apostolos Andreas, tras lo cual partió en dirección de la región de información de vuelo de Ankara. | UN | وانتهكت الطائرة المجهولة الطراز المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس اندرياس قبل أن تخرج منها باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
Wheeler se esfumó sólo 24 horas antes del atraco del banco de San Andreas. | Open Subtitles | ويلر" اختفت قبل 24 ساعه" من سرقه بنك سان اندرياس |
Opero bajo la dirección de Mick y Dwayne Andreas. | Open Subtitles | انا اعمل تحت توجيهات ميك ودواين اندرياس |
Bueno... el Sr. Andreas está en mi oficina en este momento. | Open Subtitles | ان السيد اندرياس في مكتبي الآن |
Me gustaría hacerle una entrevista y hacer un reportaje sobre Andreas. | Open Subtitles | اود لقاءك بالتلفزيون لنتكلم عن اندرياس |
Me detuve en San Andreas y Jackson. | Open Subtitles | لقد توقفت على تقاطع سان اندرياس وجاسون |
JACOVIDES, Andreas J. | UN | ياكوفيدس، اندرياس ج. |
Sr. Andreas V. Mabrommatis (Chipre) | UN | السيد اندرياس ف. |
SRA. ELIZABETH Andreas EVALT (Australia) | UN | السيدة اليزابيت اندرياس إيفات )استراليا( |
Este es mi hermano Andries. | Open Subtitles | هذا اخي اندرياس |
Tienes un tímpano perforado, Enders. | Open Subtitles | لقد ثقبت طبله اذنك اندرياس .فأصبحت |
Así que debemos ponerlo sobre la falla de San Andrés en San Francisco, en la zona de inundaciones de Amsterdam y en el Medio Oriente. | TED | لذلك علينا وضعها في سان اندرياس فولت لاين في سان فرانسيسكو منطقة فيضان في امستردام و الشرق الأوسط صحيح؟ لذلك على أية حال |