Las baterías del remoto estan en la alarma de humo. Solo por esta noche! | Open Subtitles | آخذت البطاريات من جهاز التحكم ووضعتها في جهاز انذار الحريق, الليلة فقط |
Los servicios de auxilio se habrán puesto en marcha a la primera señal de alarma. | Open Subtitles | نعم، خدمات الطوارئ ستبدأ بالعمل عند أول علامة انذار أتمنى بأن يصلوا هنا قبل العدو |
Según la ley, está obligado a evacuar a todo el mundo si hay una alarma de incendios. | Open Subtitles | حسب القانون انت مجبر على اخلاء الجميع اذا كان هناك انذار حريق |
El gobierno emitió una Alerta naranja la cual, de nuevo, no significa nada. | Open Subtitles | أصدرت الحكومة انذار برتقالي والذي أقول مرة أخرى لا يعني شيء |
Letonia no está favorablemente dispuesta a aceptar la solicitud rusa, tiene dudas acerca de la importancia estratégica de Skrunda y estima que hay otras estaciones de Alerta que cubren esa misma parte del cielo. | UN | ولا يتعاطف مواطنو لاتفيا مع الطلب الروسي. وتساورهم الشكوك بشأن اﻷهمية الاستراتيجية لسكروندا، كما أنهم يعتقدون أن الجزء الذي تغطيه من المجال الجوي تغطيه أيضا محطات انذار مبكر أخرى. |
Esto no es de un padre... que se desaparece sin previo aviso. | Open Subtitles | هى ليست من نوع الاباء الذى يختفى دون سابق انذار |
El hombre está armado. Disparen tras la primera advertencia. | Open Subtitles | هذا الرجل مسلح اطلق عليه النار بعد اول انذار |
No hay ninguna bomba. Será una falsa alarma. | Open Subtitles | ليس هناك قنبله من المحتمل انه انذار كاذب |
Eramos como bomberos listos para partir en caso de una alarma. | Open Subtitles | لقد كنَا مثل رجاء الأطفاء جاهزين للأنطلاق عند أول صفارة انذار |
Los ascensores están descontrolados por la alarma antincendios. | Open Subtitles | كل المصاعد خارج الخدمة بسبب انذار الحريق |
Además, su casa tiene alarma tipo wazoo. El código es 10-19-86. | Open Subtitles | هذا بجانب ان منزله مؤمن جهاز انذار صعب اختراقه |
Averigua si hay una cámara de vigilancia o una alarma oculta. | Open Subtitles | فتش الاول عن كاميرات مراقبه ، او اجهزة انذار مختفية |
¿Por qué solo no le puso alarma? | Open Subtitles | لماذا لا يشترى جهاز انذار فحسب؟ |
Están hablando de los ruidos. La alarma del auto, la sierra, mi mamá. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن الضجيج, انذار السيارة المنشار الدائرى, أمى |
Con ello, el Comité funcionaría de manera más eficaz cumpliendo una función de Alerta temprana y acción urgente. | UN | ومن شأن ذلك أن يمكن اللجنة من تأدية عملها بمزيد من الفعالية في شكل انذار مبكر وإجراء عاجل. |
Los experimentos han demostrado la capacidad del sistema GEOSAR para la Alerta y la identificación inmediata de balizas de 406 MHz. | UN | ودلت هذه التجارب على قدرة غيوسار على توفير انذار فوري وتحديد فوري للهوية لمنارات ٦٠٤ ميغاهرتز. |
- Tú, Alerta a todas las unidades en moto. | Open Subtitles | أنت، جرس انذار لكُلّ وحدات الدراجات البخاريةِ. |
En muchos aspectos se podía decir que ese informe lanzaba un aviso sobre la magnitud de los problemas que les esperaban. | UN | وهذا التقرير هو من جوانب كثيرة بمثابة انذار حول حجم التحديات في المستقبل. |
Sin ningún aviso... hubo un gran motín entre nosotros una noche regresé a la granja y encontré que mi amo y toda su familia habían sido asesinados no esperé esa misma noche me encontré en el Fuerte de Agra la ciudad más cercana en poder de los británicos. | Open Subtitles | بدون سابق انذار حدث التمرد الكبير علينا لقد عدت الى المزرعه فى المساء لاجد |
Pero con Sharona, no hubieron señales de advertencia, para nada. | Open Subtitles | الا في حالة اكل نوع من المشروم لكن حالة شارونا بدون انذار حالة |
Para alertar a los equipos de tierra sobre cualquier anomalía se utilizan alarmas. | UN | ويستعان بأجهزة انذار لتنبيه فرق العمل اﻷرضية بأي حالات شاذة. |
Pero no quiero que siga en ella, y no quiero darle un ultimátum, pero no voy a mudarme con mi familia a Filadelfia. | Open Subtitles | لكني لا أريد منه أن يستمر بعد الان ولا أريد بأن أعطيه انذار نهائي لكني لن انتقل بالعائلة إلى فيلي |
¿Recuerdas cuando se iba en avión a Mustique o a Ibiza sin avisar mientras Eric y tú iban a la escuela? | Open Subtitles | تذكرين كيف انها كانت تستخدم طائره بدون سابق انذار بينما انت و اريك في المدرسه ايلانور دائما تعلم |