"انزل من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • baja de
        
    • Bájate de
        
    • Sal del
        
    • sal de
        
    • ¡ Fuera de
        
    • Bájate del
        
    • ¡ Baja del
        
    • ¡ Fuera del
        
    - ¿Si? - El perro está en I ventana. - Hooch, baja de ahí. Open Subtitles الكلب ينظر من النافذة هوتش انزل من عندك
    ¿Crees que su esposa le dijo "Querido, baja de ahí"? Open Subtitles هل تعتقدين أن زوجته قالت "عزيزي انزل من مكانك؟"
    Bájate de tu caballo de la moralidad. Open Subtitles لذا، انزل من حصانك الأخلاقي العالي
    Hijo, Bájate de ahí. ¿Por qué? Open Subtitles انزل من هناك يا ولد
    Hazme un favor, Sal del escenario antes de que te eche yo. Open Subtitles افعل لي معروفاً, انزل من المنصة قبل ان ارميك منها
    Ahora, sal de esa silla y baja aquí. Open Subtitles الآن، انزل من ذلك الكرسيّ وتعال إلى هنا.
    Fuera de la camilla, Doc, soy residente principal de esta sala de urgencias. Open Subtitles انزل من النقالة يا دكتور أنا طبيب مقيم في قسم الطوارئ هذا
    Venga ya, Morgan. Tyler, se acabó la broma. Bájate del borde. Open Subtitles كفى مورجان ,تايلر المزحه قد كملت انزل من هنا الآن
    ¡Baja del tejado, baja, baja! Open Subtitles انزل من السطح، انزل من السطح انزل من السطح
    Teléfono para ti. baja de esa escalera. Open Subtitles هاتف لك، انزل من على السلم.
    ¡Ahora baja de ahí antes de que mueras! Open Subtitles والآن انزل من عندك قبل أن تموت
    baja de la bici. ¡Ahora! Open Subtitles انزل من على الدراجة الآن ، يا طفل
    Bobby, baja de ahí. ¡Bobby! Open Subtitles ! انزل من على الشجرة يا بوبي ! بوبي
    ¡Baja de una puta vez de mi obstáculo! Open Subtitles انزل من فوق هذا المانع
    ¡Bájate de la plataforma! No puedo creer lo que haces. Open Subtitles انزل من على المنصة أنا لا أصدقك
    ¡Travis, hijo de puta, Bájate de esa moto! Open Subtitles ترافيس يابن اللعينه, انزل من تلك الدراجة!
    Bájate de ahí. Bájate ahora. Open Subtitles انزل من هناك انزل من هناك الأن
    Sal del auto como dice el hombre, pero tranquilo, Bobby. Open Subtitles انزل من السياره وافعل كما يقولون لكن كن هادء بوبي
    ¿Están viendo eso? Sal del coche, cariño. Open Subtitles هل ترون ذلك انزل من السياره عزيزي
    ¡Sal de ahí! ¿Qué pasa, eres retardado? Open Subtitles أنت متخلف عقليا انزل من السيارة اللعينة
    Fuera de la cama. TED انزل من السرير.
    Jesús le dijo a Mateo: "Bájate del carro e hínchame las ruedas". Open Subtitles قال يسوع لماثيو:" انزل من العربة وانفخ العجلات"
    Baja del auto. Estoy segura que tu padre estará realmente contento. Open Subtitles انزل من السيارة انا متأكده ان والدكِ سيسعد بك للغايه
    Eres pésimo. Fuera del escenario, imbécil. Open Subtitles أنت سيء ، انزل من على خشبة المسرح أيها التافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus