Marianne, en el centro de la pantalla con el suéter rojo, resumió toda ese debate de dos horas en una frase que nunca olvidaré. | TED | مارينا , في منتصف الشاشه مرتديه الرداء الاحمر , لقد لخصت مفاد مناقشة ساعتين في جمله لم انساها ابدا . |
Me inclino ante las mujeres que encuentro, en señal de pleno respeto. Nunca olvidaré esos cinco días; días difíciles, pésimos, toda esa humedad. | TED | هذا الشئ يجعلني انحني احتراما لأي امراه أمامي تلك الايام الخمسه التي لن انساها ايام فوضى وايام قذاره و ذلك البلل |
Todo lo que dije antes, Olvídalo. | Open Subtitles | كل الأشياء التي قلتها لك سابقاً فقط انساها |
Olvídalo, Funke. Así es la secundaria. | Open Subtitles | "انساها "فانكي انها المدرسة الثانوية |
Tienes 43 años. Podrías ser su padre. Olvídala. | Open Subtitles | ريتشارد عندك 42 سنة انت كبير في مثابة والدها, انساها |
No puedo simplemente olvidarla. Ella secuestró a mi hija. | Open Subtitles | لا استطيع ان انساها ببساطه لقد اختطفت ابنتي |
Escucha, ella estará bien. Solo Olvídate de ella. | Open Subtitles | اسمع سوف تكون بخير فقط انساها |
Ese asunto se acabó, quiero olvidarlo. | Open Subtitles | لقد تغيرت الامور و اريد ان انساها |
Pasamos juntos momentos que no olvidaré. | Open Subtitles | كانت لدينا بعض الأوقات الرائعة معاً والتي لن انساها ابداً |
Pasé un año en la cárcel, en Bélgica, 1862 nunca lo olvidaré por falsificar un documento del gobierno. | Open Subtitles | قضيت عاماً في السجن, بلجيكا 1862 لن انساها أبداً لتزييف ملف حكومي |
Increíble. Llegamos al Polo Sur. Nos agrupamos en aquella tienda de campaña, 45 grados bajo cero ese día, nunca lo olvidaré. | TED | عندما وصلنا الى القطب الجنوبي, اجتمعنا داخل الخيمة في درجة حرارة -45 لن انساها ابدا |
Nunca he olvidado a Sarah, y estoy casi seguro que nunca la olvidaré. | Open Subtitles | انا لم انسى "ساره" ابداً وانا متأكد انى لن انساها |
¡Olvídalo, fracasado! | Open Subtitles | انساها ، ايها المغفل |
No, Olvídalo. | Open Subtitles | لا. انساها يارجل. |
Olvídalo. | Open Subtitles | تعرف لماذا؟ انساها. |
- No. Olvídala. No la necesitas. | Open Subtitles | انساها يا رجل، أنت لست بحاجة إليها |
Olvídala, se casó con un policía. | Open Subtitles | ساندى شرطى تزوجت انساها. |
Olvídala. Ve a hacer la película. | Open Subtitles | انساها قُم بالفيلم |
Por esa razón siempre miro esto... para nunca poder olvidarla. | Open Subtitles | لهذا السبب انظر الى الالبوم من وقت الى اخر لكي لا انساها |
- Olvídate de ella. Ella no te ayudará. | Open Subtitles | انساها لن تستطيع مساعدتك |
Exactamente. No podría olvidarlo. | Open Subtitles | بالضبط لن انساها ابدا |
Y necesito que te asegures de que no se me olviden. | Open Subtitles | و بحاجه لك لتتأكد اني لن انساها |