"انساها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • olvidaré
        
    • Olvídalo
        
    • Olvídala
        
    • olvidarla
        
    • Olvídate
        
    • olvidarlo
        
    • me olviden
        
    • Olvida a Elena
        
    Marianne, en el centro de la pantalla con el suéter rojo, resumió toda ese debate de dos horas en una frase que nunca olvidaré. TED مارينا , في منتصف الشاشه مرتديه الرداء الاحمر , لقد لخصت مفاد مناقشة ساعتين في جمله لم انساها ابدا .
    Me inclino ante las mujeres que encuentro, en señal de pleno respeto. Nunca olvidaré esos cinco días; días difíciles, pésimos, toda esa humedad. TED هذا الشئ يجعلني انحني احتراما لأي امراه أمامي تلك الايام الخمسه التي لن انساها ايام فوضى وايام قذاره و ذلك البلل
    Todo lo que dije antes, Olvídalo. Open Subtitles كل الأشياء التي قلتها لك سابقاً فقط انساها
    Olvídalo, Funke. Así es la secundaria. Open Subtitles "انساها "فانكي انها المدرسة الثانوية
    Tienes 43 años. Podrías ser su padre. Olvídala. Open Subtitles ريتشارد عندك 42 سنة انت كبير في مثابة والدها, انساها
    No puedo simplemente olvidarla. Ella secuestró a mi hija. Open Subtitles لا استطيع ان انساها ببساطه لقد اختطفت ابنتي
    Escucha, ella estará bien. Solo Olvídate de ella. Open Subtitles اسمع سوف تكون بخير فقط انساها
    Ese asunto se acabó, quiero olvidarlo. Open Subtitles لقد تغيرت الامور و اريد ان انساها
    Pasamos juntos momentos que no olvidaré. Open Subtitles كانت لدينا بعض الأوقات الرائعة معاً والتي لن انساها ابداً
    Pasé un año en la cárcel, en Bélgica, 1862 nunca lo olvidaré por falsificar un documento del gobierno. Open Subtitles قضيت عاماً في السجن, بلجيكا 1862 لن انساها أبداً لتزييف ملف حكومي
    Increíble. Llegamos al Polo Sur. Nos agrupamos en aquella tienda de campaña, 45 grados bajo cero ese día, nunca lo olvidaré. TED عندما وصلنا الى القطب الجنوبي, اجتمعنا داخل الخيمة في درجة حرارة -45 لن انساها ابدا
    Nunca he olvidado a Sarah, y estoy casi seguro que nunca la olvidaré. Open Subtitles انا لم انسى "ساره" ابداً وانا متأكد انى لن انساها
    ¡Olvídalo, fracasado! Open Subtitles انساها ، ايها المغفل
    No, Olvídalo. Open Subtitles لا. انساها يارجل.
    Olvídalo. Open Subtitles تعرف لماذا؟ انساها.
    - No. Olvídala. No la necesitas. Open Subtitles انساها يا رجل، أنت لست بحاجة إليها
    Olvídala, se casó con un policía. Open Subtitles ساندى شرطى تزوجت انساها.
    Olvídala. Ve a hacer la película. Open Subtitles انساها قُم بالفيلم
    Por esa razón siempre miro esto... para nunca poder olvidarla. Open Subtitles لهذا السبب انظر الى الالبوم من وقت الى اخر لكي لا انساها
    - Olvídate de ella. Ella no te ayudará. Open Subtitles انساها لن تستطيع مساعدتك
    Exactamente. No podría olvidarlo. Open Subtitles بالضبط لن انساها ابدا
    Y necesito que te asegures de que no se me olviden. Open Subtitles و بحاجه لك لتتأكد اني لن انساها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus