"انسى الموضوع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Olvídalo
        
    • Olvídate de eso
        
    Homero, ya Olvídalo. Las cosas no siempre serán perfectas. Open Subtitles هومر، انسى الموضوع لن يكون الوضع دائما مثالي
    Olvídalo. Puedes mantenerme encerrada en esta casa pero yo controlo lo que hago en ella. Open Subtitles انسى الموضوع , انت يمكنك ان تبقيني محبوسة في هذا المنزل , ولكني اتحكم فيما افعله هنا
    Olvídalo. Esto no es de Shaun. Es sobre nosotros. Open Subtitles اتعلم, انسى الموضوع لا يتعلق بشون, بل بنا نحن
    Bueno, cinco está a medio camino entre el tres... Olvídalo. Open Subtitles حسنا،الخمسة تتوسط المسافة بين رقم 3 و ,انسى الموضوع
    Olvídate de eso y duerme un poco. Open Subtitles فقط انسى الموضوع واحصل على بعض النوم
    Ryan, Olvídalo, ¡te lo suplico! Nada dice gracias como el tofu. Open Subtitles رايان , انسى الموضوع , أترجّاك لا شيء يقول شكرا لك كملفوفات التوفو النباتية
    ¿La gasolinera de marca? No, Olvídalo, lo siento. Open Subtitles هذا اسم علامة تجارية لا , انسى الموضوع , اسف
    Vale. Olvídalo. Pueden tenerse entre ustedes. Open Subtitles حسنا فقط انسى الموضوع يمكنكما ان تكونا لبعض
    Fue hace mucho tiempo. Olvídalo. Open Subtitles إنه منذ قديم الزمن ، انسى الموضوع
    Si vas a ponerte así, Olvídalo. ¿Hola? Ah, Niles. Open Subtitles لو هذا سلوكك معي، انسى الموضوع مرحبًا ?"?
    Olvídalo, Eddie. Si es tanto problema, lo haré yo. Open Subtitles انسى الموضوع ادي سأفعلها بنفسي, يالها من مشكلة!
    Olvídalo, es demasiado tarde. Open Subtitles انسى الموضوع أن الوقت متأخر الآن
    ¿Sabes qué? Olvídalo. Open Subtitles هل تعرف ، انسى الموضوع لا عليك
    - Justin... ¡Olvídalo! No, no importa. Open Subtitles انسى الموضوع لا, لا يهم
    Por supuesto que no, lo siento. En serio, Olvídalo. Open Subtitles بالتأكيد لا , أنا اسفه فقط انسى الموضوع
    Bueno, Olvídalo. Open Subtitles حسنا، انسى الموضوع.
    - Olvídalo! No me jodas! Open Subtitles - انسى الموضوع ولاتلعب بمشاعري
    ¡Olvídalo, Donny! ¡No sabes nada de esto! Open Subtitles انسى الموضوع (دوني)، خارج عن قدراتك
    Olvídalo. Open Subtitles انسى الموضوع ..
    Y todo el mundo pensó, "Genial". Luego se va del país y los franceses y los alemanes dicen, "No, no, Olvídate de eso, definitivamente no." No pasa nada. TED قال الجميع .. ممتاز .. و عندما غادر البلد قال الالمان والفرنسيون .. لا لا .. انسى الموضوع .. بالطبع لا .. فلم يحدث شيء .. ومن ثم ذهب الى " ستارسبرغ "
    En tus sueños. Olvídate de eso. Open Subtitles في أحلامك انسى الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus