"انسي أمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Olvida
        
    • Olvídate
        
    • Olvide
        
    Olvida el equipo pesado. Este lugar ni siquiera ha visto una aspiradora. Open Subtitles انسي أمر المعدات الثقيلة إن هذا المكان لم ينظف أبداً
    Querida, estás en California... Olvida el esqueleto de la Era de Hierro. Open Subtitles عزيزتي, أنتِ في كاليفورنيا انسي أمر العصر الحديدي قولي هذه الكلمات:
    Mira, Olvida esta cosa del premio, ¿podemos hablar de eso después? Open Subtitles انسي أمر الجائزة أيمكننا مناقشة هذا لاحقاً؟
    Olvídate de la arena... te enseñaré a luchar como un hombre de verdad. Open Subtitles انسي أمر الرمال سأعلمك كيف تتشاجر كالرجل الحقيقي
    Olvide las píldoras. Le daré un spray nasal. Open Subtitles انسي أمر الحبوب سأعطيك رذاذ للأنف
    Olvida tu estúpida agenda. Tenemos cosas más grandes de las que preocuparnos ahora mismo. Open Subtitles انسي أمر كراستك الغبية يا "هوبى"َ لدينا أشياء أهمّ لنقلق بشأنها الآن
    Olvida el año, él podría no estar en el cargo el próximo lunes. Open Subtitles انسي أمر السنة قد لا يكون في مكتبه يوم الإثنين
    Olvida los vaqueros, necesito un vestido para esta noche. Open Subtitles انسي أمر الجينز ,انا أحتاج لفستان من اجل الليلة
    Olvida a ese estúpido agente que pasó de tu guion. Open Subtitles انسي أمر هذا العميل الغبي الذي وافق على السيناريو الخاص بك
    Olvida el vestido. Open Subtitles أتعلمين, انسي أمر الفستان, حسناً؟
    De acuerdo. Olvida el Daily Planet. Open Subtitles حسنا ، انسي أمر صحيفتك
    Eh... Olvida a Eleanor Roosevelt. Open Subtitles حسناً, انسي أمر إلينور روزفيلت
    Vale, Olvida las metáforas. Open Subtitles حسنا , انسي أمر الصورة المجازية
    Mira, Olvida la foto, ¿vale? Open Subtitles اسمعي ، انسي أمر الصورة حسنًا ؟
    Bueno, lo intenté. Olvida a mi madre. Open Subtitles حسنا' لقد حاولت انسي أمر أمي
    Jamás digas "Olvida a tu madre". ¿Qué te pasa? Open Subtitles "إياك أبدا أن تقول "انسي أمر أمي ماقصتك؟
    Olvida mi carrera, se ha acabado. Open Subtitles انسي أمر وظيفتي, لقد أنتهت
    Las calles de la ciudad ya están bastante mal... Olvídate de ir al aeropuerto. Open Subtitles طرقات الدينة سيئة بما يكفي انسي أمر الوصول للمطار
    Olvídate de tus cosas. Olvídalo a él. Yo te daré algo de ropa. Open Subtitles انسي أمر الأمتعة وانسي أمره سأعطيك بعض الملابس
    No, Olvídate del libro. Tienes que venderte a ti. De acuerdo... Open Subtitles لا , انسي أمر الكتاب عليك التسويق لنفسك , حسناً
    ¡Olvide el Duden! Open Subtitles ! "انسي أمر كتاب "دودن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus