Te dije dónde nos veríamos, asi que te encuentro allí u Olvídalo. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أين سنلتقى لذا كن هُناك أو انسَ الأمر |
Olvídalo, Carlos. No lo hizo a propósito. | Open Subtitles | انسَ الأمر يا كارلوس، لم يكن يقصد ذلك، هيا |
Nah, Olvídalo. No tengo dos minutos, de todos modos. | Open Subtitles | انسَ الأمر ليس لدي دقيقتين حتى ، لابأس ، أراكَ لاحقاً |
Sí, y tú te ves como de 100 años así que Olvídalo. | Open Subtitles | -أجل، وأنت تبدو في الـ100 من عمرك لذا، انسَ الأمر |
Si te presentas, todo será perdonado. Solo Déjalo. | Open Subtitles | لو حضرتِ ستُسامحكِ على كُل شيء - انسَ الأمر - |
Bueno, Olvídelo, si es que lo espanta tanto así. | Open Subtitles | حسناً لا بأس, انسَ الأمر لو كان يرعبك بشدة |
Olvídalo. ¿Tienes prisa por volver a casa por alguna otra razón? | Open Subtitles | انسَ الأمر هل أنتِ متعجِّلة للذهاب للبيت لأي سبب آخر؟ |
Sea lo que sea, simplemente Olvídalo. | Open Subtitles | أيًّا يكن، انسَ الأمر فقط |
Sea lo que sea donde quiera que hayas estado nada más Olvídalo. | Open Subtitles | مهما كان الأمر . حيثما كنت . انسَ الأمر فحسب . |
- Sí, claro. No te voy a llamar así. - Olvídalo. | Open Subtitles | ــ لكنّي لن أدعوك بذلك ــ انسَ الأمر |
Olvídalo, quizá deba hablar con él de nuevo, no lo sé. | Open Subtitles | انسَ الأمر,ربما علي أن أتحدث له,لا أدري |
Olvídalo, no es buena idea. | Open Subtitles | انسَ الأمر. كانت فكرة غير سديدة. |
Olvídalo, Olvídalo. | Open Subtitles | هل تعلم؟ انسَ الأمر، انسَ الأمر |
- Olvídalo. - ¿Ahora no quieres que lo haga? | Open Subtitles | انسَ الأمر - لا تريدينني أن أفعل هذا الآن؟ |
- Olvídalo. No me pondré la peluca. | Open Subtitles | انسَ الأمر, أنا لن ألبس الشعر المستعار |
No importa, Olvídalo. Adelante, me rindo. | Open Subtitles | .لا يهم، انسَ الأمر هيا، أنا استسلم |
Oye, lo siento mucho, Olvídalo. | Open Subtitles | إنّي بشدّةِ الأسف، انسَ الأمر. |
Olvídalo... | Open Subtitles | انسَ الأمر.. ليس الأمر مهماً.. |
No pienses en quién lo hizo. Olvídalo. Continuemos con nuestras vidas. | Open Subtitles | لا تفكّر بالفاعل انسَ الأمر وحسب |
Hermano, Déjalo, pasa. | Open Subtitles | يا أخي انسَ الأمر و امضي قُدماً |
Déjalo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انسَ الأمر فحسب، اتفقنا؟ |
No me interesa, Capitán. Olvídelo. | Open Subtitles | لستُ مهتمّاً أيّها القائد، انسَ الأمر |
- No, es mi jodido dinero. ¡Olvídenlo! | Open Subtitles | انسَ الأمر كلا، إنها أموالي -انسَ الأمر ! |