"انطلاقا من أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • habida cuenta de que
        
    • basándose en el hecho de que
        
    habida cuenta de que el ejercicio de la libertad de expresión constituye un elemento fundamental para el desarrollo humano, se ha ejecutado un proyecto en colaboración con el Ministerio de la Presidencia para apoyar a los medios privados de comunicación, que se inició con los periódicos. UN انطلاقا من أن ممارسة حرية التعبير هي عنصر أساسي للتنمية البشرية، نفذ مشروع مع وزارة شؤون رئاسة الجمهورية لدعم وسائط الاتصال الخاصة، بدءا من الصحف اليومية.
    9. En los contactos mantenidos por todos los Estados árabes con la República Islámica del Irán, plantear la cuestión de la ocupación por el Irán de las tres islas árabes a fin de destacar que se debe poner fin a su ocupación, habida cuenta de que las tres islas son territorio árabe ocupado; UN التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.
    8. Que todos los Estados árabes, en sus comunicaciones con el Irán, planteen la cuestión de la ocupación por el Irán de las tres islas a fin de destacar que se le debe poner fin, habida cuenta de que las tres islas son territorio árabe ocupado; UN التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيـران بإثارة قضـية احتـلال إيـران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    8. En los contactos mantenidos por todos los Estados árabes con la República Islámica del Irán, plantear la cuestión de la ocupación por el Irán de las tres islas árabes a fin de destacar que se debe poner fin a su ocupación, habida cuenta de que las tres islas son territorio árabe ocupado; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع الجمهورية الإسلامية الإيرانية بإثارة قضية احتلالها للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    9. Tratar, en el marco de los contactos que el conjunto de Estados árabes mantiene con el Irán, de plantear la cuestión de la ocupación por este último país de esas tres islas árabes, subrayando que debe ponerse fin a esa ocupación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 9 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أرض عربية محتلة.
    8. Tratar, en el marco de los contactos que el conjunto de Estados árabes mantiene con el Irán, de plantear la cuestión de la ocupación por este último país de esas tres islas árabes, subrayando que debe ponerse fin a esa ocupación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    8. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con el Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte de Irán para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة؛
    8. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con el Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte del Irán para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة؛
    8. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con el Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte del Irán para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    8. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con el Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte del Irán para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائة انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    8. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con el Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte del Irán para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.
    9. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con el Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte del Irán para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 9 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.
    9. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con la República Islámica del Irán, planteen el tema de la ocupación por ese país de las tres islas y reafirmen que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 9 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة؛
    8. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con la República Islámica del Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte de ese país para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 8 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    10. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con la República Islámica del Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte de ese país para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 10 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.
    10. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con el Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte del Irán para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 10 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراضي عربية محتلة.
    10. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con la República Islámica del Irán, planteen la cuestión de la ocupación de las tres islas por parte de ese país para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 10 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.
    10. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con la República Islámica del Irán, aborden el tema de la ocupación de las tres islas por parte de ese país para reafirmar que es necesario poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 10 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.
    9. Invitar a todos los Estados árabes a que, en sus contactos con la República Islámica del Irán, planteen la cuestión de la ocupación de las tres islas por parte de ese país para destacar la necesidad de poner fin a esa situación, habida cuenta de que dichas islas constituyen un territorio árabe ocupado; UN 9 - التزام جميع الدول العربية في اتصالاتها مع إيران بإثارة قضية احتلال إيران للجزر الثلاث للتأكيد على ضرورة إنهائه انطلاقا من أن الجزر الثلاث هي أراض عربية محتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus