"انظري لهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mira esto
        
    • Mira eso
        
    • Mira este
        
    • Mira esta
        
    • Miren
        
    • Mira ese
        
    • Fíjate en esto
        
    Mira esto. Esto es un arma que toda chica debería tener. Open Subtitles انظري لهذا ، هذا نوع سميث عيار9مليميتر وهو مصنوع من الكروم
    Mira esto Open Subtitles أهم شيء ترتديه المشجعة هو سلوكها انظري لهذا
    Mira esto. Necesito que les digas que las drogas eran tuyas. Open Subtitles انظري لهذا, أريدك أن تخبريهم أن المخدّرات ملكك.
    Mira eso. ¿Ves al sujeto con el que está hablando? Open Subtitles انظري لهذا.. أترين الرجل الذي يتحدث إليه؟
    Mira eso: creo que tendré que ir a hablar con los fans. Open Subtitles يا إلهي. حسنا، انظري لهذا. يبدو أنه سيكون علي مصافحة المعجبين.
    O sea, Mira este lugar. Plasma de 72 pulgadas, sofás muy cómodos, todo el café gratis que podamos beber. Open Subtitles أعني, انظري لهذا المكان, لدينا شاشة تلفاز بعرض 72 بوصة, أريكة كبيرة ومريحة, وقهوة مجّانيّة
    Ni siquiera pueden escribir. Mira esto, está mal. Open Subtitles لا يمكنهم حتى تهجئة الحروب الأبجدية انظري لهذا ..
    Mira esto, acabo de encontrar tu historial. Open Subtitles أوه انظري لهذا .. لقد سحبت السجل الخاص بك
    Mira esto. Clásico de Trabajos Limpios. Open Subtitles انظري لهذا هذه الأشياء تجعل الوظائف اسهل
    Mira esto. Esto es un clásico trabajo limpio. Open Subtitles انظري لهذا هذه الأشياء تجعل الوظائف اسهل
    Mira esto, alguien de este piso hizo una llamada a una imprenta en Hialeah a las 2:30 de la mañana. Open Subtitles انظري لهذا شخص من هذا الطابق عمل اتصل لمحل طبع في هاليها الصباح 2:
    Por amor de Dios, Rachel, Mira esto. Open Subtitles بحق الله راشيل انظري لهذا انظري
    Mira esto: "Se sabe que el Son'a ha producido cantidades en masa del narcótico ketracel blanco". Open Subtitles انظري لهذا. قوم "سونا" معروف أنهم أنتجوا، كميّات ضخمة من مخدر "كتريسل الأبيض."
    Ya casi termina. Mira esto. Open Subtitles لقد كاد ينتهي الأمر انظري لهذا
    Bueno, mira, esto es como una forma de cambiarlo todo. Open Subtitles انظري لهذا كطريقة لتغيير كل شيء
    Mira eso. ¿Ves cómo lo empuja y él no se mueve? Open Subtitles ! انظري لهذا انها تدفعه بعيدا ً و هو لا يتزحزح
    - ¡Mira eso! Es lindo, ¿no? Open Subtitles انظري لهذا, جميل أليس كذلك؟
    Mira eso tres clientes más. Open Subtitles انظري لهذا. ثلاثة موكلين جدد, ستكونين مزحومة.. بحلول نهاية الإسبوع!
    Hombre, mira esos. Mira eso. Open Subtitles انظري، إلى هذه، ياللروعة انظري لهذا
    He decidido que esto va a ser genial venga... Mira este sitio! Open Subtitles أتعلمين,قرّرت بأن هذا سيكون عظيما أعني,بربّك,انظري لهذا المكان
    Mira esta casa, la vida de tu hija. Open Subtitles انظري لهذا المنزل , الحياه التي حصلت عليها ابنتك
    Me regalaron cosas todo el día. Miren este tarro de pintura. Open Subtitles أنا أحصل على الأشياء المجانية طوال اليوم انظري لهذا السطل الممتاز لطلاء البيت
    Mira ese terreno. Open Subtitles انظري إلى كل هذه الأراضي انظري لهذا المنظر
    Sally, ven, por favor. Fíjate en esto. Open Subtitles سالي, تعالي رجاءاً انظري لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus