"انظر أيضاً الفقرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase también el párrafo
        
    • véase el párrafo
        
    • véanse también los párrafos
        
    • véanse también el párrafo
        
    • véase además el párrafo
        
    • véase asimismo el párrafo
        
    • véase también el párr
        
    Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, párrs. 5, 9, 19, 20, 23 y 28 [véase también el párrafo 179 supra] UN 2005/23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، الفقرات 5 و9 و19 و20 و23 و28 [انظر أيضاً الفقرة 179 أعلاه]
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones (véase también el párrafo 98 supra). UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين (انظر أيضاً الفقرة 98 أعلاه).
    306. En relación con este tema del programa, véase también el párrafo 12 supra. UN 306- وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرة 12 أعلاه.
    Responsabilidad de los funcionarios internacionales que participan en operaciones de apoyo a la paz, párr. 6 [véase también el párrafo 114 supra] UN 2005/14 محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام، الفقرة 6 [انظر أيضاً الفقرة 114 أعلاه]
    Restitución de viviendas y patrimonio a los refugiados y desplazados internos, párr. 8 [véase también el párrafo 156 supra] UN 2005/21 رد المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين، الفقرة 8 [انظر أيضاً الفقرة 156 أعلاه]
    Discriminación contra las víctimas de la lepra y sus familiares, párr. 11 [véase también el párrafo 183 supra] UN 2005/24 التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم، الفقرة 11 [انظر أيضاً الفقرة 183 أعلاه]
    Cooperación técnica y creación de capacidad para la promoción y protección de los derechos humanos, párr. 4 [véase también el párrafo 194 supra] UN 2005/25 التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، الفقرة 4 [انظر أيضاً الفقرة 194 أعلاه]
    23. En relación con este tema del programa, véase también el párrafo 10. UN 23- وفيما يتعلق بهذا البند، انظر أيضاً الفقرة 10 أعلاه.
    313. En relación con este tema del programa, véase también el párrafo 12 supra. UN 313- وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرة 12 أعلاه.
    28. véase también el párrafo 44 del informe nacional. UN انظر أيضاً الفقرة 44 من التقرير الوطني.
    véase también el párrafo 76 del documento A/HRC/WG.6/5/L.6. UN انظر أيضاً الفقرة 76 من الوثيقة A/HRC/WG.6/5/L.6.
    véase también el párrafo 76 del documento A/HRC/WG.6/5/L.6. UN انظر أيضاً الفقرة 76 من الوثيقة A/HRC/WG.6/5/L.6.
    El Consejo examinará el informe del ACNUDH (A/HRC/15/26) (véase también el párrafo 36 infra). UN وسينظر المجلس في تقرير المفوضية السامية (A/HRC/15/26) (انظر أيضاً الفقرة 36 أدناه).
    El Consejo examinará el estudio del ACNUDH (A/HRC/22/29) (véase también el párrafo 60). UN وسينظر المجلس في دراسة المفوضية (A/HRC/22/29) (انظر أيضاً الفقرة 60 أدناه).
    El Consejo examinará el informe del ACNUDH (A/HRC/22/34) (véase también el párrafo 73). UN وسينظر المجلس في تقرير المفوضية (A/HRC/22/34) (انظر أيضاً الفقرة 73 أدناه).
    Se decidió modificar la redacción en consecuencia (véase también el párrafo 69 del documento A/CN.9/WG.II/WP.183). UN واتُّفِق على تعديل صياغتها تبعاً لذلك (انظر أيضاً الفقرة 69 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.183).
    - la formación especial proporcionada a los profesionales interesados. (véase también el párrafo 34 supra.) UN التدريب الخاص الذي يوفﱠر للمهنيين ذوي العلاقة بهذا الموضوع )انظر أيضاً الفقرة ٤٣ أعلاه(.
    véase también el párrafo 4) del comentario al artículo 4. UN انظر أيضاً الفقرة )٤( من التعليق على المادة ٤.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/1997/60 y Add.1) (véase también el párrafo 96 infra). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1997/60 وAdd.1(. )انظر أيضاً الفقرة ٦٩ أدناه(.
    El Consejo examinará el estudio, contenido en el documento A/HRC/12/33, en relación con el tema 5 de la agenda (véase el párrafo 51 infra). UN وستُعرض على المجلس الدراسة الواردة في الوثيقة A/HRC/12/33 تحت بند جدول الأعمال 5 (انظر أيضاً الفقرة 51 أدناه).
    El Consejo examinará el informe de la Experta independiente, Gay McDougall, en un período de sesiones futuro (véanse también los párrafos 31 y 121). UN وسينظر المجلس في تقرير الخبير المستقل، غاي ماكدوغال، في دورة مقبلة (انظر أيضاً الفقرة 31 أعلاه والفقرة 121 أدناه).
    La Comisión tendrá ante sí el informe de la Relatora Especial (E/CN.4/2002/74 y Add.1) (véanse también el párrafo 53 supra y el párrafo 118 infra). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة E/CN.4/2002/74) وAdd.1) (انظر أيضاً الفقرة 53 أعلاه والفقرة 118 أدناه).
    15. Con la enorme dificultad ocasionada por su falta de publicidad y la ausencia de cooperación de las autoridades en este sentido, la misión ha podido constatar el dictado de las siguientes leyes durante el año 1998 (véase además el párrafo 23): UN 15- بصرف النظر عن الصعوبات الهائلة التي أسفر عنها عدم نشر التشريعات وانعدام التعاون من جانب السلطات في هذا المجال، فقد تمكنت البعثة من الإحاطة علماً بتنفيذ القوانين التالية إبان عام 1998 (انظر أيضاً الفقرة 23):
    véase asimismo el párrafo 135 supra, en relación con el artículo 10 del Pacto. UN انظر أيضاً الفقرة ٥٣١ أعلاه، في إطار المادة ٠١ من العهد.
    Sin embargo, es probable que esas cifras cambien a raíz de la expansión de las actividades militares prevista para una fecha próxima (véase también el párr. 24 infra ). UN بيد أنه يرجح أن تتغير هذه النسب نتيجة عملية مقبلة لتوسيع الأنشطة العسكرية (انظر أيضاً الفقرة 24 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus