"انظر أيضا الحاشية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase también la nota
        
    Con respecto a la terminología utilizada en la práctica interna de los Estados Unidos, véase también la nota 652 infra. UN وفيما يتعلق بالمصطلح المستخدم في الممارسة الداخلية للولايات المتحدة، انظر أيضا الحاشية ٦٥٢ أسفله.
    véase también la nota 561 supra y las respuestas de Alemania, Italia y el Reino Unido al cuestionario sobre tratados mencionados en los párrafos 457 y 458. UN انظر أيضا الحاشية ٥٦١ أعلاه وردود ألمانيا وايطاليا والمملكة المتحــدة علــى استبيــان المعاهــدات المذكــورة أعلاه، الفقرتيــن ٤٥٧ و ٤٥٨.
    véase también la nota 168 infra. UN انظر أيضا الحاشية ٢١ أدناه.
    véase también la nota 87 supra. UN انظر أيضا الحاشية ٨٧ أعلاه.
    Por consiguiente, el Convenio entró en vigor para Suriname y las Antillas Neerlandesas el 2 de septiembre de 1974. (véase también la nota 22.) UN وعليه بدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لسورينام وجزر اﻷنتيل الهولندية في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٧٤. )انظر أيضا الحاشية ٢٠(.
    La República de Suriname obtuvo su independencia el 25 de noviembre de 1975. (véase también la nota 18.) UN وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، )انظر أيضا الحاشية ١٤(.
    véase también la nota 5. UN انظر أيضا الحاشية ٥.
    Por consiguiente, el Convenio entró en vigor para Suriname y las Antillas Neerlandesas el 2 de septiembre de 1974. (véase también la nota 22.) UN وعليه بدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لسورينام وجزر اﻷنتيل الهولندية في ٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٧٤. )انظر أيضا الحاشية ٢٠(.
    La República de Suriname obtuvo su independencia el 25 de noviembre de 1975. (véase también la nota 18.) UN وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، )انظر أيضا الحاشية ١٤(.
    Por consiguiente, el Convenio entró en vigor para Suriname y las Antillas Neerlandesas el 2 de septiembre de 1974. (véase también la nota 25). UN وعليه بدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لسورينام وجزر اﻷنتيل الهولندية في ٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٧٤. )انظر أيضا الحاشية ٢٣(.
    La República de Suriname obtuvo la independencia el 25 de noviembre de 1975. (véase también la nota 22). UN وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، )انظر أيضا الحاشية ١٦(.
    véase también la nota 8. UN انظر أيضا الحاشية ٨.
    véase también la nota 9. UN )٢٤( انظر الفقرة ٥٦، انظر أيضا الحاشية )٩(.
    véase también la nota 2 acerca de la Conferencia de Examen por los Estados Partes de la Convención, que aprobó el Protocolo IV en octubre de 1995 y enmendó el Protocolo II en mayo de 1996. UN انظر أيضا الحاشية ٢ فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي اعتمد البروتوكول الرابع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ وعدل البروتوكول الثاني في أيار/ مايو ١٩٩٦.
    véase también la nota de pie de página 13. UN انظر أيضا الحاشية 13.
    véase también la nota de pie de página 14. UN انظر أيضا الحاشية 14.
    Este enunciado es provisional, ya que dependerá del resultado de las negociaciones acerca de las definiciones del proyecto de convención (véase también la nota 11 supra). UN وهذه الصياغة مؤقتة، إذ ستتوقف على نتيجة المفاوضات المتعلقة بالتعاريف الواردة في مشروع الاتفاقية )انظر أيضا الحاشية ١١ أعلاه(.
    Este enunciado es provisional, ya que dependerá del resultado de las negociaciones acerca de las definiciones del proyecto de convención (véase también la nota 11 supra). UN وهذه الصياغة مؤقتة، إذ ستتوقف على نتيجة المفاوضات المتعلقة بالتعاريف الواردة في مشروع الاتفاقية )انظر أيضا الحاشية ١١ أعلاه(.
    La delegación de Noruega propuso una solución de avenencia que consistía en excluir dichos artefactos de la definición de “armas de fuego” e incluirlos directamente en el artículo 5, relativo a las disposiciones en materia de penalización (véase también la nota 105). UN واقترح وفد النرويج حلا توفيقيا يتمثل في استبعاد تلك اﻷشياء من تعريف " السلاح الناري " وادراجها مباشرة في المادة ٥، في اﻷحكام المتعلقة بالتجريم )انظر أيضا الحاشية ٥٠١(.
    Se pidió a las delegaciones que propusieran un texto de avenencia sobre la definición de “piezas y componentes” en el próximo período de sesiones del Comité Especial en que se examinara el proyecto de protocolo (véase también la nota 2). UN وطلب الى الوفود اقتراح حل توفيقي بشأن تعريف " اﻷجزاء والمكونات " في دورة اللجنة المخصصة المقبلة التي سيناقش فيها مشروع البروتوكول )انظر أيضا الحاشية ٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus