"انظر التذييل الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase el apéndice I
        
    • véase apéndice I
        
    i) En el presente caso, la disposición fundamental figura en el artículo 258 del Código Penal (véase el apéndice I). UN `1 ' في هذه الحالة، يرد الحكم الرئيسي في المادة 258 من المدونة الجنائية (انظر التذييل الأول
    La Convención ha entrado en vigor para 153 de esos Estados (véase el apéndice I). UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة ل153 دولة من هذه الدول. (انظر التذييل الأول).
    También en la misma sesión, el Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Quito leyó un mensaje del Secretario General (véase el apéndice I). UN 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا المنسق المقيم للأمم المتحدة في كيتو رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الأول).
    Los cohetes que reúnen las condiciones para figurar en el Registro se clasifican en la categoría VII. (véase el apéndice I.) UN أما الصواريخ التي تنطبق عليها شروط التسجيل فهي مشمولة في إطار الفئة السابعة (انظر التذييل الأول).
    11. El 27 de agosto, el Embajador G. Ahrens intervino como mediador del " acta acordada " (véase apéndice I) entre el Gobierno de la ex República Yugoslava de Macedonia y los representantes de los serbios locales, los cuales abordaron diversas cuestiones suscitadas por los serbios en la ex República Yugoslava de Macedonia. UN ١١ - قام السفير ج. أهرنز، في ٢٧ آب/اغسطس ، بالتوسط في الوصول الى " محضر متفق عليه لوقائع اجتماع " )انظر التذييل اﻷول( بين حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وممثلي الصرب المحليين، تناول مختلف المسائل التي طرحها الصرب في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    15. Fue aprobado el programa provisional sin proceder a votación (véase el apéndice I). UN 15- وأُقر جدول الأعمال المؤقت بدون تصويت (انظر التذييل الأول).
    En los ejemplos que figuran aquí (véase el apéndice I) se incluyen las armas pequeñas más comunes que suelen encontrarse en las situaciones hipotéticas de microdesarme. UN وتتضمن النماذج المدرجة في هذا المكان (انظر التذييل الأول) أكثر الأسلحة النارية شيوعا التي تشملها عادة سيناريوهات نزع الأسلحة على النطاق الجزئي.
    El Grupo de Trabajo Plenario estuvo de acuerdo en líneas generales con el fondo y la forma de la declaración, así como con el procedimiento para presentar la declaración (véase el apéndice I). UN واتفق الفريق العامل الجامع على مخطط أولي للبيان، وكذلك على الجانب الشكلي والاجرائي لتقديم البيان (انظر التذييل الأول).
    Libia presentó una solicitud para alquilar las siete plantas, de la que se adjunta una copia (véase el apéndice I)*. UN وقد طلبت ليبيا رخصة لتأجير الأدوار السبعة، ومرفق بالتقرير نسخة من طلب الحصول على هذه الرخصة (انظر التذييل الأول)*.
    Al final de la sesión se expidió un comunicado (véase el apéndice I). UN وصدر بلاغ بعد الجلسة (انظر التذييل الأول).
    Al 5 de diciembre, han presentado informes al Comité 86 Estados y una organización (véase el apéndice I). La lista de Estados que todavía no han presentado informes figura en el apéndice II. UN وحتى 5 كانون الأول/ديسمبر، كانت 86 دولة ومنظمة واحدة قد قدمت تقارير إلى اللجنة (انظر التذييل الأول). وترد في المرفق الثاني قائمة الدول التي لم تقدم تقاريرها بعد.
    Al 5 de diciembre, han presentado informes al Comité 86 Estados y una organización (véase el apéndice I). La lista de Estados que todavía no han presentado informes figura en el apéndice II. UN وحتى 5 كانون الأول/ديسمبر، كانت 86 دولة ومنظمة واحدة قد قدمت تقارير إلى اللجنة (انظر التذييل الأول). وترد في المرفق الثاني قائمة الدول التي لم تقدم تقاريرها بعد.
    Durante dichas sesiones, la Sexta Comisión llegó a una serie de conclusiones (véase el apéndice I). UN وأثناء الجلسات المعقودة، خلصت اللجنة السادسة إلى عدد من الاستنتاجات (انظر التذييل الأول).
    1. Una carta de fecha el 11 de julio de 2010 del Presidente Mahmoud Abbas (véase el apéndice I). UN 1 - رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2010 من الرئيس محمود عباس (انظر التذييل الأول
    En el sitio web del Gobierno figura una copia del documento normativo " Stamp It Out " . véase el apéndice I. UN وترسل وتنشر نسخة من ورقة السياسات المعنونة " قطع دابئر العنف الجنسي " على الموقع الشبكي للحكومة (انظر التذييل الأول).
    Si la respuesta es afirmativa, sírvase cumplimentar el formulario 1 (véase el apéndice I). UN إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى ملء الاستمارة 1 (انظر التذييل الأول).
    Los métodos contables se explican en las notas relativas a los estados financieros (véase el apéndice I). UN ترد شروح الطرق المحاسبية ضمن الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية (انظر التذييل الأول).
    Los cohetes que reúnen las condiciones para figurar en el Registro se clasifican en la categoría VII. (véase el apéndice I.) UN أما الصواريخ التي تنطبق عليها شروط التسجيل فهي مشمولة في إطار الفئة السابعة (انظر التذييل الأول). `5 ' التقرير السنوي عن صادرات الأسلحة - -
    c) Una reunión privada sobre la situación en Timor Oriental de la cual se expidió un comunicado el 23 de agosto con referencias sustantivas al tema (véase el apéndice I); UN (ج) جلسة خاصة واحدة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، انتهت بإصدار بلاغ في 23 آب/أغسطس يشير باستفاضة إلى هذا الموضوع (انظر التذييل الأول).
    112. El Relator Especial expresó preocupación por la directiva publicada por las autoridades del Taliban (véase apéndice I) según la cual los muchachos que cobraban los billetes a las mujeres en los transportes públicos debían tener menos de diez años. UN ٢١١- ويعرب المقرر الخاص عن قلقه للتعليمات الصادرة من سلطة الطلبان )انظر التذييل اﻷول( بعدم جواز أن يزيد عمر البنين الذين يعملون كمحصلين في وسائل النقل العام التي تستقلها النساء على عشر سنوات.
    2. Con arreglo al párrafo 17 del Acuerdo de Armisticio de la Guerra de Corea (véase apéndice I) los comandantes de los bandos opuestos, sucesores de los signatarios del armisticio, son responsables de hacer cumplir la cesación del fuego y de establecer las medidas y procedimientos para su cumplimiento. UN ٢ - ووفقا للفقرة ١٧ من اتفاق الهدنة الكوري )انظر التذييل اﻷول(، تقع مسؤولية إنفاذ وقف إطلاق النار واتخاذ التدابير واﻹجراءات الكفيلة بالامتثال على كاهل قادة الجانبين المتضادين، بوصفهم خلفاء للموقعين على اتفاق الهدنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus