En la actualidad, la cuenta de garantía bloqueada participa únicamente en la cuenta mancomunada principal, véase la nota 3; | UN | وحاليا، لا يشارك حساب الضمان إلا في صندوق النقدية المشترك ، انظر الحاشية 3. |
En este contexto se señaló la importancia del artículo 4 de la segunda parte (véase la nota 93). | UN | واسترعي النظر، في هذا السياق، إلى المادة ٤ من الباب الثاني. )انظر الحاشية ٣٩ أعلاه(. |
En lo que respecta a los gastos para operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. | UN | وفيما يتعلق بمصروفات عمليات الطوارئ التي يضطلع بها برنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه. |
d) “Fabricación ilícita”: la fabricación o montaje de armas de fuego, [sus piezas y componentes,] véase la nota 2. | UN | )د( " الصنع غير المشروع " : صنع أو تجميع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[انظر الحاشية ٢. |
FNUAP (véase nota a) | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان - انظر الحاشية أدناه |
véase la nota 3. | UN | انظر الحاشية 3 في الصفحة 22 أدناه. |
Sistemas de espoletas múltiples incorporados en la medida posible (véase la nota 2) | UN | نظم متعددة الصمامات مُدمَجة بقدر ما يمكن عملياً (انظر الحاشية 2) |
En ejecución antes del EPU. En cuanto a la excepcionalidad de la medida, véase la nota 11 al final de este documento. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.37 وفيما يتعلق بالطابع الاستثنائي للتدبير، انظر الحاشية 11 في هذه الوثيقة. |
** véase la nota 19 del presente informe. | UN | ** انظر الحاشية رقم 19 الواردة في هذا تقرير. |
** véase la nota 22 del presente informe. | UN | ** انظر الحاشية رقم 22 الواردة في هذا التقرير. |
14 LOS/PCN/L.5, párr. 3. véase la nota 3. | UN | )١٤( LOS/PCN/L.5 - الفقرة ٣، انظر الحاشية )٣(. |
21 LOS/PCN/L.40. véase la nota 7. | UN | )٢١( LOS/PCN/L.40، انظر الحاشية )٧(. |
Las contribuciones prometidas impagadas para años futuros no se incluyen en los estados financieros (véase la nota 15). | UN | والتبرعات غير المسددة المتصلة بالسنوات المقبلة لا تدرج في البيانات المالية )انظر الحاشية ١٥(. |
En la Convención de 1982 no se proporcionan directrices sobre cómo decidir cuál es " la mejor " información científica (véase la nota 16). | UN | واتفاقية عام ١٩٨٢ لا تتضمن أي توجيه بشأن كيفية تحديد " أفضل " المعلومات العلمية )انظر الحاشية ١٦(. |
Respecto de los gastos de las operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. | UN | وبالنسبة لﻹنفاق على عمليات الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه. |
En este contexto señaló a la atención de los miembros de la Comisión los apartados c), f) y g) de su proyecto de artículo 18 (véase la nota 86). | UN | واسترعي النظر في هذا السياق إلى الفقرات الفرعية )ج( و)و( و)ز( من المشروع الذي قدمه للمادة ٨١ )انظر الحاشية ٦٨ أعلاه(. |
Por lo que se refiere a las contribuciones para operaciones de emergencia del PMA, véase la nota f supra. Cuadro A-2 | UN | وفيما يتعلق بالمساهمات في عملية الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )و( أعلاه. |
Respecto de los gastos de las operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. | UN | وبالنسبة لﻹنفاق على عمليات الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه. |
Por lo que se refiere a las contribuciones para operaciones de emergencia del PMA, véase la nota f) supra. | UN | وفيما يتعلق بالمساهمات في عملية الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )و( أعلاه. |
Respecto de los gastos de las operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. | UN | وبالنسبة لﻹنفاق على عمليات الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه. |
véase nota 15. | UN | انظر الحاشية رقم 15 |
Las definiciones de los términos aparecen en la nota de información estadística. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |