"انظر الحاشية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase la nota
        
    • véase nota
        
    • en la nota
        
    En la actualidad, la cuenta de garantía bloqueada participa únicamente en la cuenta mancomunada principal, véase la nota 3; UN وحاليا، لا يشارك حساب الضمان إلا في صندوق النقدية المشترك ، انظر الحاشية 3.
    En este contexto se señaló la importancia del artículo 4 de la segunda parte (véase la nota 93). UN واسترعي النظر، في هذا السياق، إلى المادة ٤ من الباب الثاني. )انظر الحاشية ٣٩ أعلاه(.
    En lo que respecta a los gastos para operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. UN وفيما يتعلق بمصروفات عمليات الطوارئ التي يضطلع بها برنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه.
    d) “Fabricación ilícita”: la fabricación o montaje de armas de fuego, [sus piezas y componentes,] véase la nota 2. UN )د( " الصنع غير المشروع " : صنع أو تجميع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[انظر الحاشية ٢.
    FNUAP (véase nota a) UN صندوق الأمم المتحدة للسكان - انظر الحاشية أدناه
    véase la nota 3. UN انظر الحاشية 3 في الصفحة 22 أدناه.
    Sistemas de espoletas múltiples incorporados en la medida posible (véase la nota 2) UN نظم متعددة الصمامات مُدمَجة بقدر ما يمكن عملياً (انظر الحاشية 2)
    En ejecución antes del EPU. En cuanto a la excepcionalidad de la medida, véase la nota 11 al final de este documento. UN يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.37 وفيما يتعلق بالطابع الاستثنائي للتدبير، انظر الحاشية 11 في هذه الوثيقة.
    ** véase la nota 19 del presente informe. UN ** انظر الحاشية رقم 19 الواردة في هذا تقرير.
    ** véase la nota 22 del presente informe. UN ** انظر الحاشية رقم 22 الواردة في هذا التقرير.
    14 LOS/PCN/L.5, párr. 3. véase la nota 3. UN )١٤( LOS/PCN/L.5 - الفقرة ٣، انظر الحاشية )٣(.
    21 LOS/PCN/L.40. véase la nota 7. UN )٢١( LOS/PCN/L.40، انظر الحاشية )٧(.
    Las contribuciones prometidas impagadas para años futuros no se incluyen en los estados financieros (véase la nota 15). UN والتبرعات غير المسددة المتصلة بالسنوات المقبلة لا تدرج في البيانات المالية )انظر الحاشية ١٥(.
    En la Convención de 1982 no se proporcionan directrices sobre cómo decidir cuál es " la mejor " información científica (véase la nota 16). UN واتفاقية عام ١٩٨٢ لا تتضمن أي توجيه بشأن كيفية تحديد " أفضل " المعلومات العلمية )انظر الحاشية ١٦(.
    Respecto de los gastos de las operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. UN وبالنسبة لﻹنفاق على عمليات الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه.
    En este contexto señaló a la atención de los miembros de la Comisión los apartados c), f) y g) de su proyecto de artículo 18 (véase la nota 86). UN واسترعي النظر في هذا السياق إلى الفقرات الفرعية )ج( و)و( و)ز( من المشروع الذي قدمه للمادة ٨١ )انظر الحاشية ٦٨ أعلاه(.
    Por lo que se refiere a las contribuciones para operaciones de emergencia del PMA, véase la nota f supra. Cuadro A-2 UN وفيما يتعلق بالمساهمات في عملية الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )و( أعلاه.
    Respecto de los gastos de las operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. UN وبالنسبة لﻹنفاق على عمليات الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه.
    Por lo que se refiere a las contribuciones para operaciones de emergencia del PMA, véase la nota f) supra. UN وفيما يتعلق بالمساهمات في عملية الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )و( أعلاه.
    Respecto de los gastos de las operaciones de emergencia del PMA, véase la nota b supra. UN وبالنسبة لﻹنفاق على عمليات الطوارئ لبرنامج اﻷغذية العالمي، انظر الحاشية )ب( أعلاه.
    véase nota 15. UN انظر الحاشية رقم 15
    Las definiciones de los términos aparecen en la nota de información estadística. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus