"انظر الرد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase la respuesta
        
    • véanse las respuestas
        
    • ver respuesta
        
    • en la respuesta
        
    • ver la respuesta
        
    véase la respuesta dada más arriba acerca de la elaboración de normas y procedimientos para casos de emergencia. UN انظر الرد أعلاه بشأن وضع قواعد وإجراءات لحالات الطوارئ.
    véase la respuesta dada más arriba acerca de la elaboración de normas y procedimientos para casos de emergencia. UN انظر الرد أعلاه بشأن وضع قواعد وإجراءات لحالات الطوارئ.
    En cuanto a las entidades enumeradas en la Lista, véase la respuesta a la pregunta 4. UN وفيما يتعلق بالكيانات المدرجة، انظر الرد على السؤال رقم 4.
    véase la respuesta en la recomendación que figura en el párrafo 134 supra. UN انظر الرد على التوصية 134 في الفقرة أعلاه.
    véanse las respuestas 2 y 9 supra. UN انظر الرد على السؤالين 2 و 9 أعلاه.
    véase la respuesta incluida en el documento A/CN.4/604, sección II.A.8, págs. 14 y 15. UN انظر الرد الوارد في الوثيقة A/CN.4/604، الفرع ثانيا-ألف-8، الصفحتان 13 و 14.
    Por lo que respecta a las opciones para reintegrarse al mercado de trabajo, véase la respuesta a los párrafos 21 y 22. UN وأتيحت خيارات لإعادة الاندماج في سوق العمل: انظر الرد على الفقرتين 21 و22.
    196. véase la respuesta a la pregunta 5 en relación con el artículo 10. UN ٦٩١- انظر الرد على السؤال ٥ الوارد تحت المادة ٠١.
    véase la respuesta al apartado b) del párrafo 1, especialmente las disposiciones de los artículos 300 y 301 del Código Penal. UN انظر الرد الوارد في الفقرة الفرعية 1 (ب)، ولا سيما أحكام المادتين 300 و 301 من القانون الجنائي.
    véase la respuesta en el párrafo ii). UN انظر الرد الوارد في الفقرة 2.
    véase la respuesta sobre las medidas de ejecución y sobre el mecanismo que se ha establecido para dar información a los Estados Miembros y para darles alarma temprana de los actos terroristas dirigidos contra ellos. UN انظر الرد المتعلق بتدابير التنفيذ وبالآلية التي وضعتها أنغولا لتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الرامية إلى تنبيه الدول في وقت مبكر إلى الأعمال الإرهابية المتوقع أن تستهدفها.
    véase la respuesta a las medidas de aplicación. UN انظر الرد المتعلق بتنفيذ التدابير.
    véase la respuesta al apartado 4) del párrafo 1. UN انظر الرد الوارد في إطار الفقرة 1-4 أعلاه.
    véase la respuesta dada en el párrafo 11. UN انظر الرد الوارد في الفقرة 11.
    14. véase la respuesta 11 supra. UN 14 - انظر الرد الوارد في إطار الفقرة 11 أعلاه.
    véase la respuesta a la recomendación en el párrafo 38 del informe de la Junta (véase párr. 686 supra). UN 694- انظر الرد على التوصية الواردة في الفقرة 38 من تقرير المجلس (انظر الفقرة 686 أعلاه).
    véase la respuesta a la pregunta 1.5. UN انظر الرد على السؤال 1-5 أعلاه.
    véase la respuesta en los párrafos 2 y 3. UN انظر الرد الوارد في الفقرتين 2 و 3.
    véase la respuesta en el párrafo ii). UN انظر الرد الوارد في الفقرة 2.
    véanse las respuestas a las recomendaciones 90.1, 90.9, 90.12 y 90.16. UN انظر الرد في الفقرات 90-1 و90-9 و90-12 و90-16.
    :: ver respuesta al apartado 1 d) supra. UN انظر الرد على الفقرة الفرعية 1 (د) أعلاه.
    La definición de la expresión " iniciar un acto hostil contra un Estado extranjero " figura en la respuesta al inciso b), en el párrafo 6. UN للاطلاع على تعريف " الضلوع في عمل عدواني ضد دولة أجنبية " ، انظر الرد على الفقرة الفرعية 1 (ب) من الفقرة 6.
    Por el contrario se realiza la verificación caso por caso de las personas que ingresen al país para pedir la mencionada protección. (ver la respuesta a la pregunta No. 27 (Apartado 3 f) relativa al procedimiento y mecanismos para asegurar que no se concederá status de refugiado a buscadores de asilo que han estado involucrados en actividades terroristas). UN بل على النقيض من ذلك، يجري التحقق من كل شخص من الأشخاص الذين يدخلون البلد لالتماس الحماية المذكورة (انظر الرد على السؤال 27 (الفقرة الفرعية (و) من المادة 3) المتعلق بالإجراءات والآليات التي تكفل عدم منح مركز اللاجئ لطالبي اللجوء المتورطين في الأنشطة الإرهابية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus