"انظر الشكل الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase el gráfico III
        
    • véase la figura III
        
    • véase la ilustración III
        
    En Oceanía, la situación con respecto al uso indebido de la cocaína permanece bastante estable (véase el gráfico III). UN وفي أوقيانوسيا، ما زال الوضع فيما يتعلق بتعاطي الكوكايين مستقرا إلى حد ما (انظر الشكل الثالث).
    No obstante, otros 5 países se encuentran en una etapa avanzada de consecución del objetivo (véase el gráfico III). UN ومع ذلك، فخمسة بلدان أخرى هي في مرحلة متقدمة من إنجاز هذا الهدف (انظر الشكل الثالث).
    En años recientes absorbe menos de un tercio (véase el gráfico III). Gráfico III UN أما في السنوات اﻷخيرة، فقد كانت هذه المساعدة تمثل ما يقل عن الثلث )انظر الشكل الثالث(.
    No se ha recibido información sobre el 5% de los artículos (véase la figura III). UN ولم ترد معلومات عن نسبة 5 في المائة من الأحكام (انظر الشكل الثالث).
    Para 2006-2007, será de 82:18 (véase la figura III, en la que se indican las tendencias de los ingresos del Fondo del PNUFID). UN وفيما يتعلق بالفترة 2006-2007، ستكون النسبة 18:82 (انظر الشكل الثالث الذي يبيّن اتجاهات إيرادات صندوق اليوندسيب).
    En África, la combinación de una estructura de población joven y un alto nivel de mortalidad tiene como consecuencia una gran proporción de muertes (un 43%) entre niños menores de 5 años de edad (véase el gráfico III). UN وفي افريقيا، يسفر اقتران غلبة صغار السن على التركيبة السكانية وارتفاع معدل الوفيات عن حدوث نسبة كبيرة من الوفيات )٤٣ في المائة( فيما بين اﻷطفال دون سن الخامسة من العمر )انظر الشكل الثالث(.
    Lamentablemente, el nivel de contribuciones a este Fondo ha disminuido (véase el gráfico III). UN ومع اﻷسف فإن مستوى التبرعات المقدمة إلى الصندوق آخذ في التناقص )انظر الشكل الثالث(.
    El Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio de las Poblaciones Indígenas del Mundo presta apoyo financiero a esas actividades (véase el gráfico III). UN ويقدم صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم الدعم المالي لهذه اﻷنشطة )انظر الشكل الثالث(.
    Los tipos de interés han bajado en varios países (véase el gráfico III.4) a medida que se han estabilizado los tipos de cambio. UN وانخفضت أسعار الفائدة في عدد من البلدان )انظر الشكل الثالث - ٤( مع استقرار أسعار الصرف.
    En 2001 la proporción de la asistencia total para actividades de población que se destinó a actividades mundiales o interregionales fue de 29% (véase el gráfico III). UN وفي عام 2001 ذهب 29 في المائة من مجموع المساعدة السكانية إلى الأنشطة العالمية والأقاليمية (انظر الشكل الثالث).
    Los participantes en la Conferencia dieron a este elemento distintivo una alta calificación (véase el gráfico III). UN وقد حظي هذا العنصر الفريد بتقييم رفيع من المشاركين في المؤتمر (انظر الشكل الثالث).
    Asimismo, los resultados del examen de 2008 de los sistemas de salud y servicios sociales ponen de manifiesto el éxito del programa de tratamiento antirretroviral (véase el gráfico III infra). UN 17 - وبالإضافة إلى ذلك، تشهد نتائج استعراض نظم الصحة والخدمات الاجتماعية لعام 2008 على نجاح برنامج العلاج المضاد للفيروسات الرجعية (انظر الشكل الثالث أدناه).
    Habida cuenta la tendencia al retraso observado hasta el momento (véase el gráfico III) y otras presiones sobre el calendario, tal vez sea realista esperar nuevos retrasos en el futuro. UN ومع الاتجاه إلى التأخر حسبما هو ظاهر حتى الآن (انظر الشكل الثالث) وفي ضوء الضغوط الأخرى الواقعة فإن توقع تأخيرات أخرى في المستقبل أمر معقول.
    Fuente: Who ' s Winning the Clean Energy Race? Edición de 2011 (véase el gráfico III). UN المصدر: Who ' s winning the Clean Energy Race? 2011 edition، (انظر الشكل الثالث).
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) recibió 68,7 millones de dólares, o el 12,8% (véase el gráfico III). UN وحصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على 68.7 مليون دولار أو 12.8 في المائة (انظر الشكل الثالث).
    El número de blogs en lengua persa ha disminuido considerablemente desde 2008 (véase el gráfico III). UN وانخفض بشكل كبير عدد المدونات الإلكترونية باللغة الفارسية منذ عام 2008 (انظر الشكل الثالث)().
    Con respecto a los Estados objeto de examen en el cuarto año, se habían realizado cuatro visitas a los países (véase el gráfico III). UN وأجريت في السنة الرابعة أربع زيارات قُطرية لدول مستعرَضة (انظر الشكل الثالث).
    Los impuestos indirectos son la mayor fuente de ingreso tributario en más de la mitad de todos los países de la región (véase el gráfico III infra). UN وتُعد الضرائب غير المباشرة أكبر مصدر للإيرادات الضريبية في أكثر من نصف بلدان المنطقة (انظر الشكل الثالث أدناه).
    A nivel regional, el cumplimiento varió de una subregión a otra y de un ciclo de presentación de informes a otro (véase la figura III). UN وكان الامتثال متفاوتا على الصعيد الإقليمي من منطقة دون إقليمية إلى أخرى ومن فترة إبلاغ إلى أخرى (انظر الشكل الثالث).
    La asistencia técnica solicitada con mayor frecuencia fueron legislación modelo (el 21%) y la asistencia para la redacción de leyes (el 19%) (véase la figura III). UN وكانت التشريعات النموذجية (21 في المائة) والمساعدة في صياغة التشريعات (19 في المائة) هي أكثر أشكال المساعدة التقنية المطلوبة (انظر الشكل الثالث).
    44. En 1993 y 1997, se realizaron en 10 grandes ciudades del Brasil dos encuestas sobre el uso indebido de drogas entre los estudiantes de 10 a 19 años (véase la figura III). De la comparación entre ambas encuestas se desprende un aumento apreciable del uso indebido de todas las drogas, excepto los inhalantes. UN 44- وقد أجريت دراستان استقصائيتان في عامي 1993 و1997 عن تعاطي العقاقير فيما بين طلبة تتراوح أعمارهم بين 10 و19 سنة في عشر مدن رئيسية في البرازيل (انظر الشكل الثالث). وتظهر المقارنة بين هاتين الدراستين حدوث زيادة كبيرة في تعاطي جميع العقاقير باستثناء مواد التنشق.
    Estos sistemas ofrecen una baja potencia de propulsión a la segunda etapa, y sus toberas orientables permiten ajustar la trayectoria de vuelo mediante regulación del vector de empuje (véase la ilustración III). UN ويوفر هذان المحركان قوة دفع منخفضة للمرحلة الثانية، وتتيح فوهاتهما النفاثة القابلة للتوجيه إدخال تعديلات على مسار التحليق عن طريق ضوابط التحكم في توجيه الدفع (انظر الشكل الثالث).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus