"انظر الفرع جيم أدناه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase la sección C infra
        
    • véase la sección C más abajo
        
    • véase sección C infra
        
    La consignación para viajes con fines de prestar testimonio en los procesos figura dentro del presupuesto de la secretaría (véase la sección C infra). UN وقد رصد اعتماد للسفر في إطار " قلم المحكمة " ﻷغراض تقديم اﻷدلة في المحاكمات )انظر الفرع جيم أدناه(.
    4. El Comité ha sugerido algunas directrices sobre posibles arreglos para un intercambio de información adecuado (véase la sección C, infra). UN 4 - واقترحت اللجنة بعض المبادئ التوجيهية بشأن الترتيبات المتعلقة بتنفيذ التبادل الملائم للمعلومات (انظر الفرع جيم أدناه).
    558. En sus sesiones 17ª y 18ª, celebradas el 11 de junio de 2009, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen de Azerbaiyán (véase la sección C infra). UN 558- ونظر المجلس، في جلستيه السابعة عشرة والثامنة عشرة المعقودتين في 11 حزيران/ يونيه 2009، في نتائج الاستعراض المتعلق بأذربيجان واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    620. En su 18ª sesión, el 25 de septiembre de 2009, el Consejo estudió y aprobó el resultado del examen de las Comoras (véase la sección C infra). UN 620- ونظر مجلس حقوق الإنسان، في جلسته 18، المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2009، في نتائج الاستعراض المتعلق بجزر القمر واعتمدها (انظر الفرع `جيم` أدناه).
    294. En su 20ª sesión, celebrada el 21 de septiembre de 2011, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen de Somalia (véase la sección C infra). UN 294- وفي الجلسة العشرين المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2011، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض حالة حقوق الإنسان في الصومال واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    424. En su 21ª sesión, celebrada el 22 de septiembre de 2011, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen de Sierra Leona (véase la sección C infra). UN 424- وفي الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2011، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض حالة حقوق الإنسان في سيراليون واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    544. En su 25ª sesión, celebrada el 23 de septiembre de 2011, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen de San Vicente y las Granadinas (véase la sección C infra). UN 544- وفي الجلسة الخامسة والعشرين المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2011، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض حالة حقوق الإنسان في سانت فنسنت وجزر غرينادين واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    559. En su 25ª sesión, celebrada el 23 de septiembre de 2011, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen del Sudán y Sudán del Sur (véase la sección C infra). UN 559- وفي الجلسة الخامسة والعشرين المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2011، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض حالة حقوق الإنسان في السودان وفي جنوب السودان واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    799. En su 41ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 2012, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen de Timor-Leste (véase la sección C infra). UN 799- وفي الجلسة 41، المعقودة في 16 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في تيمور - ليشتي واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    Con arreglo a procedimientos establecidos en el presente bienio, los créditos para viajes a los efectos de prestar testimonio en los procesos se consignan en el presupuesto de la secretaría (véase la sección C infra). UN وفي إطار اﻹجراءات المقررة خلال فترة السنتين الحالية، أدرج اعتماد للسفر في إطار " قلم المحكمة " ﻷغراض تقديم اﻷدلة في المحاكمات )انظر الفرع جيم أدناه(.
    Como parte del proyecto de fomento de la confianza y de control de armamentos en el Oriente Medio, el Instituto ha estudiado la idea de que se establezca una zona libre de todo tipo de armas de destrucción en masa en la región (véase la sección C, infra). UN ففي إطار مشروع بناء الثقة وتحديد اﻷسلحة في الشرق اﻷوسط، يدرس المعهد فكرة إنشاء منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل في هذه المنطقة )انظر الفرع جيم أدناه(.
    En los informes de los abogados y de las fuentes no gubernamentales se afirma que esta ley resultó en la detención injusta y arbitraria de muchas personas que no formaban parte de la oposición armada (véase la sección C infra). UN ويُدّعى في تقارير المحامين والمصادر غير الحكومية أن هذا القانون أدى إلى احتجاز ظالم وتعسفي لكثير من اﻷشخاص غير المشاركين في المعارضة المسلحة )انظر الفرع جيم أدناه(.
    56. En su 2806ª sesión, celebrada el 28 de mayo de 2004, la Comisión examinó el informe del Comité de Redacción y aprobó en primera lectura un total de 19 proyectos de artículo sobre la protección diplomática (véase la sección C infra). UN 56- ونظرت اللجنة في تقرير لجنة الصياغة في جلستها 2806، المعقودة في 28 أيار/مايو 2004، واعتمدت مجموعة من 19 مشروع مادة بشأن الحماية الدبلوماسية في قراءة أولى (انظر الفرع جيم أدناه).
    Las operaciones de transporte marítimo pueden contaminar y ser responsables de la introducción de organismos acuáticos no deseados en el medio marino (véase la sección C infra). UN 273 - يمكن لعمليات النقل البحري أن تتسبب في التلوث البحري وفي إدخال كائنات مائية غير مرغوب فيها إلى البيئة البحرية (انظر الفرع جيم أدناه).
    48. De conformidad con su Estatuto, la Comisión presenta a la Asamblea General el proyecto de artículos, junto con la recomendación que figura a continuación (véase la sección C, infra). UN 48- وتحيل اللجنة، وفقاً لنظامها الأساسي، إلى الجمعية العامة مشاريع المواد، بالإضافة إلى التوصيات المبينة أدناه (انظر الفرع جيم أدناه).
    190. En la 13ª sesión, el 9 de junio de 2008, el Consejo de Derechos Humanos examinó y aprobó el resultado del examen de Bahrein (véase la sección C, infra). UN 190- وفي الجلسة 13 المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2008، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج الاستعراض المتعلق بالبحرين واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    216. En su 13ª sesión, el 9 de junio de 2008, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen del Ecuador (véase la sección C infra). UN 216- وفي الجلسة 13 المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2008، نظر المجلس في نتائج الاستعراض المتعلق بإكوادور واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    235. En sus sesiones 13ª y 14ª el 9 de junio de 2008, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen de Túnez (véase la sección C infra). UN 235- ونظر المجلس، في جلستيه 13 و14 المعقودتين في 9 حزيران/يونيه 2008، في نتائج الاستعراض المتعلق بتونس واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    271. En su 14ª sesión el 9 de junio de 2008, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen de Marruecos (véase la sección C infra). UN 271- ونظر المجلس في جلسته 14 المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2008 في نتائج الاستعراض المتعلق بالمغرب واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    308. En su 14ª sesión, celebrada el 9 de junio de 2008, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen de Finlandia (véase la sección C infra). UN 308- ونظر المجلس، في جلسته 14 المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008 في نتائج الاستعراض المتعلق بفنلندا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    El Subcomité ha tratado de encontrar opciones creativas para sostener su decisiva labor en este ámbito, y ha hecho propuestas detalladas y fundamentadas para que se revisen las hipótesis presupuestarias iniciales para el bienio 2010-2011 (véase la sección C más abajo). UN وقد حاولت اللجنة الفرعية إيجاد خيارات مبتكرة لدعم عملها الحيوي في هذا المجال، كما وضعت مقترحات مفصَّلة مستندة إلى مبررات لتنقيح افتراضات الميزانية الأصلية لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الفرع جيم أدناه).
    En un entorno cada vez más liberal y promisorio, se ha pedido a los empresarios nacionales y expatriados palestinos que consoliden y amplíen los servicios e instituciones existentes, al tiempo que inicien nuevas empresas con aportaciones sustanciales de capital (véase sección C infra). UN وفي بيئة تجارية متحررة وواعدة على نحو متزايد، يجري تشجيع المقاولين الفلسطينيين في الداخل وفي الخارج على توطيد وتوسيع المرافق والمؤسسات القائمة، وكذلك على المبادرة الى مشاريع جديدة تقوم على التزامات رأسمالية كبيرة )انظر الفرع جيم أدناه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus