"انظر الفصل الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase el capítulo III
        
    • en el capítulo III
        
    • véanse
        
    • véase el anexo
        
    • véase capítulo III
        
    Para más detalles véase el capítulo III del presente informe. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفصل الثالث من هذا التقرير.
    En la misma sesión, la Comisión acordó que se incluyera el resumen del Presidente en el informe de la Comisión (véase el capítulo III). UN ٨١ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على ادراج الموجز الذي أدلى به الرئيس في تقرير اللجنة )انظر الفصل الثالث(.
    Consideraciones generales (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 1 a 33) UN الاعتبارات العامة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ١-٣٣(
    Preselección de los ofertantes (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 34 a 50) UN الاختيار اﻷولي لمقدمي العروض )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٤٣-٠٥(
    Procedimiento para solicitar propuestas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 51 a 84) UN اجراءات طلب الاقتراحات )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ١٥-٤٨(
    Negociaciones directas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 85 a 96) UN المفاوضات المباشرة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٥٨-٦٩(
    Propuestas no solicitadas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 97 a 117) UN الاقتراحات غير الملتمسة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٧٩-٧١١(
    Procedimientos de examen (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 118 a 122) UN اجراءات اعادة النظر )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٨١١-٢٢١(
    Aviso de la adjudicación del proyecto (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párr. 123) UN الاشعار بارساء المشروع )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرة ٣٢١(
    Constancia de los procedimientos de selección (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 124 a 130) UN سجل اجراءات الاختيار والارساء )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٤٢١-٠٣١(
    En la misma sesión formularon declaraciones en explicación del voto antes de la votación los representantes de la Argentina y Nicaragua (véase el capítulo III). UN ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا اﻷرجنتين ونيكاراغوا )انظر الفصل الثالث(.
    véase el capítulo III supra. UN انظر الفصل الثالث أعلاه.
    El documento se hace eco de las principales cuestiones que plantearon los participantes (véase el capítulo III). UN وتبيّن الوثيقة المسائل الرئيسية التي أثارها المشاركون (انظر الفصل الثالث).
    La Junta expidió una opinión de auditorías sin reservas sobre los estados financieros del Tribunal Internacional para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 (véase el capítulo III). UN وأصدر المجلس رأيا خاليا من التحفظات بشأن مراجعة البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر الفصل الثالث).
    Además, se les informó de que se esperaba que contribuyeran activamente a preparar las conclusiones y recomendaciones del simposio (véase el capítulo III infra). UN وأُبلغ المشاركون أيضا بأنه ينتظر منهم المشاركة بنشاط في إعداد استنتاجات الندوة وتوصياتها (انظر الفصل الثالث أدناه).
    La Conferencia aprobó 11 resoluciones elaboradas por el plenario de la Conferencia y de los Comités Técnicos (véase el capítulo III infra). UN واعتمد المؤتمر 11 قرارا صادرا عن الجلسة العامة واللجان التقنية (انظر الفصل الثالث أدناه).
    c) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta Ejecutiva (véase el capítulo III.A); UN (ج) تعيين كيانات تشغيلية سبق أن اعتمدها المجلس وعيّنها مؤقتاً (انظر الفصل الثالث - ألف أدناه)؛
    véase el capítulo III. UN انظر الفصل الثالث.
    . Después, en el capítulo III, se hace una exposición más general y detallada de este proceso y sus consecuencias. UN وللاطلاع على استعراض أشمل وأكثر تفصيلاً لهذه العملية ونتائجها، انظر الفصل الثالث أدناه.
    [véanse caps. III, VII y VIII.] UN [انظر الفصل الثالث والسابع والثامن.]
    Tras la aprobación del texto, formularon declaraciones los representantes de Australia, el Canadá y Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea (véase el anexo III). UN 94 - وبعد اعتماد النص، أدلى ببيان كل من ممثلي استراليا وكندا ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) (انظر الفصل الثالث).
    g) Documento de trabajo 5: Resultados del cuestionario de seguimiento de los preparativos del PNA (véase capítulo III); UN (ز) ورقة العمل 5: نتائج استبيان المتابعة المتعلق بحالة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفصل الثالث)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus