"انظر الفصل الخامس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • véase el capítulo V
        
    • véase capítulo V
        
    • en el capítulo V
        
    • véase el capítulo IV
        
    • del capítulo V
        
    • véase también el capítulo V
        
    Para el debate general, véase el capítulo V infra). UN وللاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الخامس أدناه.
    Para el debate general, véase el capítulo V infra. UN وللاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الخامس أدناه.
    Para el debate general, véase el capítulo V infra. UN وللاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الخامس أدناه.
    515. Como fruto del enriquecedor intercambio de opiniones que tuvo lugar en la jornada de debate general, el 11 de mayo de 1998 (véase capítulo V, párrs. 436 a 461 supra) el Comité aprobó la siguiente declaración. UN 515- نظراً لثراء تبادل الآراء الذي تم خلال يوم المناقشة العامة في 11 أيار/مايو 1998 (انظر الفصل الخامس أعلاه، الفقرات 436-461)، اعتمدت اللجنة البيان التالي:
    61. en el capítulo V se ofrece información sobre las medidas adoptadas por la Comisión con respecto a este tema del programa. UN ١٦- للاطلاع على اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، انظر الفصل الخامس.
    Para más detalles al respecto véase el capítulo V, sec. F, del presente informe. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلاً لهذه المسألة انظر الفصل الخامس الفرع واو من هذا التقرير.
    Duración y prórroga del acuerdo de proyecto (véase el capítulo V, “Duración, prórroga y rescisión del acuerdo de proyecto”, párrs.___) UN مدة اتفاق المشروع وتمديده )انظر الفصل الخامس " مدة اتفاق المشروع وتمديده وانهاؤه " ، الفقرات ــــ(
    Rescisión del acuerdo de proyecto (véase el capítulo V, “Duración, prórroga y rescisión del acuerdo de proyecto”, párrs. ___) UN انهاء اتفاق المشروع )انظر الفصل الخامس " مدة اتفاق المشروع وتمديده وانهاؤه " ، الفقرات ـــ(
    La experiencia de los países en desarrollo en este terreno es relativamente limitada (véase el capítulo V del presente informe). UN وخبرة البلدان النامية محدودة نسبياً في هذا السياق )انظر الفصل الخامس(.
    La Comisión estudió esa solicitud en el contexto de su examen de los tipos de cambio para la conversión, cuyos resultados se exponen infra (véase el capítulo V, sección E). UN ونظرت اللجنة في هذا الطلب في سياق استعراضها لأسعار التحويل، الذي ترد نتائجه أدناه. (انظر الفصل الخامس - هاء)
    La Comisión estudió esa solicitud en el contexto de su examen de los tipos de cambio para la conversión, cuyos resultados se exponen infra (véase el capítulo V, sección E). UN ونظرت اللجنة في هذا الطلب في سياق استعراضها لأسعار التحويل الذي ترد نتائجه أدناه (انظر الفصل الخامس - هاء)
    Las tasas que corresponderían con arreglo a las propuestas A a L (véase el capítulo V) serían las siguientes: UN وفيما يلي المعدلات التي سوف تنطبق بموجب المقترحات من ألف إلى لام (انظر الفصل الخامس).
    En el período que se examina se recibieron tres solicitudes (véase el capítulo V), una de las cuales ya se ha publicado y las otras dos están en preparación. UN وخلال الفترة المستعرضة، تم تلقي ثلاثة طلبات (انظر الفصل الخامس)، أحدها سبق نشره والآخران قيد الإعداد.
    (véase el capítulo V del informe) UN (انظر الفصل الخامس من التقرير).
    Se prevé establecer procedimientos para la gestión del cambio en las normas para el intercambio de datos (véase el capítulo V). UN ومن المتوخى اتخاذ إجراءات لمواءمة التعديلات بحيث تتوافق مع معايير تبادل البيانات (انظر الفصل الخامس).
    El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V). UN وستستكشف اليونيسيف مع القطاع الخاص إمكانية زيادة حشد الموارد من أجل الأطفال (انظر الفصل الخامس).
    Otro de los objetivos en esta esfera es mejorar la calidad de los servicios que se prestan (véase el capítulo V más adelante). UN والغرض الآخر المنشود في هذا الميدان هو تحسين نوعية الخدمات المقدمة (انظر الفصل الخامس أدناه).
    También estaban pendientes de examen 398 comunicaciones (véase el capítulo V). UN ووصل عدد البلاغات التي لم يُبت فيها بعد في نهاية الدورة التاسعة والتسعين إلى 398 بلاغاً (انظر الفصل الخامس).
    El Comité tuvo también un fructífero intercambio con representantes de la UNESCO sobre el incremento de la cooperación de la UNESCO y el Comité para promover y proteger el derecho a la educación (para más información, véase capítulo V supra). UN كما أجرت اللجنة مناقشات مثمرة مع ممثلي اليونسكو بشأن تعزيز التعاون بين اليونسكو واللجنة بغية تعزيز وحماية الحق في التعليم (انظر الفصل الخامس أعلاه).
    80. en el capítulo V se ofrece información sobre las medidas adoptadas por la Comisión con respecto a este tema del programa. UN ٠٨- للاطلاع على اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، انظر الفصل الخامس.
    Cabe también que la autoridad contratante asuma las consecuencias de toda perturbación imputable a actos de gobierno, como pudiera ser el prometer indemnización a la sociedad del proyecto por toda pérdida de ingresos imputable a alguna medida de control de precios (véase el capítulo IV, “Desarrollo y explotación de infraestructuras”, párr. 124). UN وقد يتوقع من الجهة المتعاقدة أيضا أن تتحمل تبعة اﻷعطال الناجمة عن تصرفات الحكومة، وذلك عن طريق الموافقة، مثلا، على تعويض شركة المشروع عن خسارة العائد المترتبة على تدابير مراقبة اﻷسعار )انظر الفصل الخامس " تنمية البنى التحتية وتشغيلها " ، الفقرة ٤٢١(.
    El Estado no está en condiciones de administrar justicia, y se registra una tendencia creciente entre las personas afectadas a tomarse la justicia por su mano (véase también el capítulo V). Desde el punto de vista de la administración de justicia, esta tendencia se manifiesta en el mantenimiento de lugares de detención ilícitos. UN وبما أن الدولة غير قادرة على إقامة العدل يُلاحظ أن هنالك تزايد في نزعة الأشخاص المعنيين بالأمر لأن ينتصفوا لأنفسهم بأنفسهم (انظر الفصل الخامس). ومن وجهة نظر إقامة العدل فإن هذه النزعة تتمثل في وجود أماكن احتجاز غير مشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus