Sólo Mírala. Ella es la única cosa hermosa y dulce de este lugar. | Open Subtitles | فقط انظر اليها انها اجميلة و احلي شيء في هذا المكان. |
Mírala. Parece que algo le molesta, se ve muy triste. | Open Subtitles | انظر اليها, يبدو ان شيء ما يضايقها فهي تبدو حزينه |
Le da algo que no puede conseguir en ningún otro lugar. Mírala. | Open Subtitles | من الممكن انه يمنحها شيء لا يمكنها الحصول عليه في مكان آخر ، انظر اليها |
Vaya, Míralo. No es nuevo, pero se ve nuevo. | Open Subtitles | أنا أعني ذلك , انظر اليها انها ليست جديدة ولكنها تبدو جديدة |
Mírela, Don Cortino. Mire. | Open Subtitles | انظر اليها, , دون كرتينو انظر. |
Cada vez que la miro, el maldito Michael Weyman está merodeando por allí. | Open Subtitles | وفى كل مرة انظر اليها, اجد اللعين مايكل وايمان يحوم حولها |
No logro mirarla a la cara. Me lo leera en los ojos. | Open Subtitles | لايمكنني ان انظر اليها سترى الحقيقة من عيوني |
Mírate, hijo de puta. ¿Crees que hago esto para ganar solo dinero para mí? | Open Subtitles | انظر اليها الوغد هل تعتقد انى افعل هذا لاملأ معدتي ؟ |
Y no es que yo pueda pegarla a ella. - Mírala. | Open Subtitles | وهذا لايعني إنني لا استطيع رد الضربه لها ، لكني أعني انظر اليها |
Mírala, sabes que tengo razón. No puedes confiar en nadie. | Open Subtitles | انظر اليها ، تعرف انني محق لا يمكنك ان تثق بأي احد |
Mírala. Tenemos 1500 dólares. 1500 dólares por este bello edredón. | Open Subtitles | انظر اليها , نحن لدينا 1500 , 1500 من أجل هذا اللحاف الجميل |
Yo entiendo que sientes por ella, digo Mírala... | Open Subtitles | انا افهم شعورك نحوها انا اعني انظر اليها |
La afligida viuda Tarr. Mírala. | Open Subtitles | ☺ترجمة دكتور محمد مجدي حسين مبروووك يازمالك وعقبال افريقيا الارملة الحزينة تار انظر اليها. |
Mírala. Eres preciosa. ¡Mírate! | Open Subtitles | انظر اليها ، انتي لطيفه تنظر اليك |
$1 50 es mucho dinero. ¿Qué? Mírala. | Open Subtitles | 150دولار تبدو كثيره - ماذا ، انظر اليها - |
Mírala. Se ve tan feliz. | Open Subtitles | انظر اليها , انها تبدو سعيدة جداً |
Es blanco. Míralo. | Open Subtitles | إنه أبيض انظر اليها |
Míralo de esta forma. | Open Subtitles | انظر اليها بهذه الطريقة: |
Mírela. ¿No es hermosa? | Open Subtitles | فقط انظر اليها , أليست جميلة ؟ |
Desde que la compre, la miro todos los días y cuando lo hago, su belleza me anima. | Open Subtitles | منذ اشتريت هذه اللوحة فانا انظر اليها كل يوم وفي كل مرة انظر اليها تقوم بانعاش نفسيتي بسحرها |
Al mirarla... inconscientemente, comienzo a reír. | Open Subtitles | عندما انظر اليها , بدون وعى اشعر بسعاده بالغه |
Mírate, igual que como te dejé. | Open Subtitles | أوه.. انظر اليها.. كما تركتها |
Una rica barra de chocolate, si. mirala, mirala. | Open Subtitles | قطع لذيذة من الشكولاته, اجل, انظر اليها, انظر اليها |
Solo quería asegurarme de que cuando se sienta sola, pueda mirar al cielo, y no importa donde esté, ella puede saber que la estoy mirando. | Open Subtitles | لذلك أردت أن أتأكد عندما تكون وحيدة ولايهم أين أنا يمكنها أن تعلم أني انظر اليها |