¿Sabes que rompí con Elizabeth para poder salir con Cece de nuevo? | Open Subtitles | تعلم كيف انفصلت عن إليزابيث كي أستطيع مواعدة سيسي مجددا |
Elliot había roto con Keith y todo parecía ir genial entre Kim y yo, aun así, para saber cómo hemos llegado a esto, tengo que ir una semana atrás. | Open Subtitles | إليوت انفصلت عن كيث وكلشيءبداعظيمابيني وبين كيم لكن حسنا.. لكي أرى كيف وصلنا إلى هنا عليأنأعودأسبوعا |
Si acabaras de romper con alguien que no trabajara aquí, ...habrían dicho lo mismo. | Open Subtitles | لو أنكَ انفصلت عن امرأة لا تعمل هنا لكنتَ بنفس الحالة التي أنت فيها الآن |
terminé con mi novio hace ocho meses y no puedo olvidarlo. | Open Subtitles | انفصلت عن صديقي منذ 8 اشهر ولكنني لا استطيع تجاوز هذا الانفصال للان. |
Se la pasa aquí todo el día desde que rompió con Krandall. | Open Subtitles | إنها تبقى هنا طوال الوقت منذ أن انفصلت عن كراندل |
me separé de ellos, y encontré un lugar para enterrar la Caja. | Open Subtitles | انفصلت عن الاخرين ووجدت مكان لكي ادفن فيه الصندوق. |
rompiste con tu novio este verano, ¿cierto? | Open Subtitles | انفصلت عن حبيبك هذا الصيفِ، صحيح؟ |
Tú... debido a esa mujer, terminaste con Unni. | Open Subtitles | .أنت, انفصلت عن أوني بسبب هذه المرأة |
¿no estás molesta porque te saqué del cuarto grado y nos mudamos a Hawaii porque rompí con tu profesor? | Open Subtitles | انت لست غاضبة اني اخرجتك من الصف الرابع و انتقلنا الى هاواي عندما انفصلت عن مدرسك |
Hable con usted y seguí su consejo- rompí con mi novia. | Open Subtitles | لقد تحدثت اليك,واخذت نصيحتك لقد انفصلت عن صديقتي |
fue por eso que rompí con Tony. | Open Subtitles | إن كنت تريدين أن تعرفي فبسبب هذا انفصلت عن طوني |
Hemos estado realmente ocupados y hoy ha roto con su novio. | Open Subtitles | كلانا جداً مشغول واليوم انفصلت عن حبيبها |
He roto con su novio falso, he acusado a su novio real de ser un acosador. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن صديقها المزيّف و اتهمت صديقها الحقيقي بأنه مُطارِد |
Ella acaba de romper con su novio italiano... y ha rechazado ir a Italia, | Open Subtitles | وقد انفصلت عن صديقها الايطالي ورفضت الذهاب الى ايطاليا |
Que nadie haga un drama de esto... - ...pero acabo de romper con Dylan. | Open Subtitles | حسناً، لا احد يضخم الموضوع لكني انفصلت عن ديلان للتو |
Y sí, cuando tenía nueve terminé con alguien por obstaculizar mi creatividad. | Open Subtitles | لذلك نعم ، عندما بلغتُ التاسعة انا انفصلت عن شخص بسبب اعاقة ابداعي |
Haz lo que hice yo cuando terminé con mi ex. | Open Subtitles | عليك أن تجربي ما فعلته عندما انفصلت عن خليلي |
Pero cuando rompió con Bruno, empezó a pasar de uno a otro como loca, hasta dar con un pintor que la llevó a EEUU. | Open Subtitles | لكن حين انفصلت عن "برونو", صارت تتنقل من رجل إلى آخر وانتهى بها الأمر في الولايات المتحدة مع رسام فقير. |
Me dice que soy una mala madre, porque me separé de su padre, | Open Subtitles | أخبرني بأني أم سيئة لأني انفصلت عن أبيه |
Una vez rompiste con un tío porque su cara de orgasmo te hacía gracia. | Open Subtitles | ذات مرة انفصلت عن أحدهم بسبب تسبب وجهه لك بالضحك |
- ¿Terminaste con la inflable? | Open Subtitles | هل انفصلت عن الدمية المنفوخة؟ |
73. Desde que se separó de Somalia en 1991, en Hargeisa ha habido por lo menos cuatro jefes de la judicatura y tres fiscales generales. | UN | ٣٧- ولقد كان هناك أربعة رؤساء للقضاء وثلاثة مدعين عامين على اﻷقل في حرجيسا منذ أن انفصلت عن الصومال عام ١٩٩١. |
Acabo de terminar con mi novio, lo cual, créame, ya es bastante traumático... | Open Subtitles | لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي |
Y tú eres tan serio... que te has separado de Meera... para que vuestros trabajos no sufran. | Open Subtitles | وانت جديّ انفصلت عن ميرآ لذاعملكلا يعاني.. |
¿Estamos hablando de Sam todavía, o tú también te separaste de alguien? | Open Subtitles | هل مازلنا نتحدث عن سام؟ أم انك انفصلت عن أحد ما أيضا؟ |
Ahora que has terminado con Sarah, ¿te importa si lo intento con ella? | Open Subtitles | والآن بعدما انفصلت عن سارة ، هل تمانع مغازلتها؟ |
Tal ves allá en la montaña... se separo de su compañía. | Open Subtitles | ربما عندما كنت هناك في البرية ربما انفصلت عن مجموعتك |
Yo también estoy separada de mi marido. Fue un asunto de vida y muerte. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن زوجي أيضاً ولكن الأمر قضاء وقدر |