"انفقت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gasté
        
    • gastado
        
    • gastó
        
    • Gastaste
        
    • se gastaron
        
    • habrán efectuado
        
    • gasta
        
    • gaste
        
    • gasto
        
    • gastas
        
    gasté un dólar en otro bar buscando información. Open Subtitles لقد انفقت بعض الدولارات فى بار آخر مقابل بعض المعلومات
    gasté mi dinero en regalos y no conquisté a la chica. Open Subtitles انفقت كل المال علي الهدايا ولم احصل علي الفتاه
    gasté 86 millones de dólares de dinero del estudio en 20 segundos de créditos. Open Subtitles لقد انفقت 86 الف دولار من ميزانية الأستوديو على 20 ثانية؟
    El taxi, la entrada, los tres "Campari Orange", un paquete de cigarrillos y dos cafés ya había gastado todo el dinero que pensaba gastar en toda la noche. Open Subtitles سيارة الاجرة، النادي، 3 كوكتيل برتقال علبة سجائر و 2 قهوة كنت قد انفقت بالفعل كل الراتب الذي خططت لانفاقه على الاحتفال طوال الليلة
    He gastado mucho, pero valió la pena, sobre todo porque he encontrado algo excepcional. Open Subtitles انفقت ثروة كبيرة لكنها كانت تساويها قبل أي شيء لقد وجدت شيئا رائع جدا
    Para llegar a la Luna, la NASA gastó unos 180 mil millones de dólares de hoy día, o el 4% del presupuesto federal. TED انفقت ناسا للصعود للقمر ما يقارب 180مليون دولار في سعرعملة اليوم , او اربعة بالمئة من ميزانية الاتحاد الفدرالي.
    ¿Cómo Gastaste 100000 dólares en un día? Open Subtitles كيف تكون قد انفقت 100.000 دولار في يوم واحد فقط ؟
    Bueno, ya que nos ponemos sinceros yo también gasté el dinero en un tratamiento absurdo. Open Subtitles حسناً، طالما أننا نتحدث بصدق أنا أيضاً انفقت المال الذي استرددته على علاج مجنون
    Yo me gasté como un millón, más que nada en desarrollo de talento. Open Subtitles انا انفقت حوالى مليون معظمها على تطوير موهبتى
    Después de que gasté todo ese dinero para mi camiseta de dama de honor? Open Subtitles بعدما انفقت كل هذا المال على قميص الاشبينة؟
    -Buscaba dinero, porque gasté todo el mio, perdi mi libreta, y Martes no es Miércoles! Open Subtitles كنت ابحث عن بعض المال لأننى انفقت كل مالى و فقدت الايصال و الثلاثاء ليس الاربعاء
    gasté todo mi tiempo libre sobornando a gente para mi envío, Open Subtitles لقد انفقت كل نقودى اليوم فى رشوة الناس من اجل بضاعتى
    Aunque gasté lo último de mi pasta en este pack de seis. Open Subtitles على الرغم من انني انفقت آخر نقودي على هذه العلب الست
    ¿Te has gastado todo nuestro dinero en una putas patatas? Open Subtitles ؟ هل انفقت كل نقودنا على رقائق البطاطا اللعينه؟
    Sara ha gastado todo mi dinero. Como te ves ahora. Open Subtitles في الحقيقة ساره انفقت كل المال , أنت تنظرين إليه الآن
    ¿Sabías que tu madre gastó 1.200 dólares en árboles bonsai? Open Subtitles اتعلمين ان والدتك انفقت 1200 دولار على الاشجار الصغيره
    Si. Gastaste mucho de mi dinero, hijo. Open Subtitles . نعم ,بني لقد انفقت الكثير من مالي
    En esta partida se gastaron además 193.000 dólares en el cuartel general y 1.185.000 dólares en el terreno. UN وتبلغ النفقات اﻷخرى تحت هــذا البند ٠٠٠ ١٩٣ دولار انفقت في المقر و ٠٠٠ ١٨٥ ١ دولار في الميدان.
    A este respecto, se supone que el Secretario General de la Autoridad se hará cargo de los locales de oficinas, mobiliario y equipo, suministros y otro material de la Oficina del Derecho del Mar de Kingston y que todos los desembolsos necesarios de esa Oficina se habrán efectuado para el 28 de febrero de 1995. UN وفي هذا الصدد يفترض أن يتولى اﻷمين العام للسلطة الاشراف على المباني واﻷثاث والمعدات واللوازم والمواد الخاصة بمكتب قانون البحار بكينغستون، وأن تكون كل المصروفات اللازمة لذلك المكتب قد انفقت بحلول ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Entonces ahora Leila se gasta 200 dólares en una tostadora. Open Subtitles اذاً ليلى انفقت مئتين دولار على محمص خبز
    Puede ser que también apenas uses "el suéter de la Universidad en la cual gaste dinero de papá". Open Subtitles انتِ ايضا تستطيعين ان تلبسي . بلوزة "انا انفقت مال والدي"
    El Gobierno gasto 17.400 dolares en su funeral y otros 642.000 en gastos medicos. Open Subtitles الحكومة انفقت 17,400 دولار على جنازتها و 642,00 دولار اخرى نفقات طبية
    Si gastas un centavo te rastrearán más rápido de lo que digerirás la leche. Open Subtitles إذا انفقت فلساً من ذلك المال سوف يتعقبونك أسرع من هضمك للحليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus