"اننا جميعا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que todos
        
    • todos estamos
        
    • que estamos
        
    Su presencia entre nosotros es muy apreciada y estoy seguro de que todos esperamos su declaración con interés. UN وان وجوده بيننا اليوم محل تقدير عظيم وأنا واثقة من اننا جميعا ننتظر بيانه باهتمام.
    Creo que todos podemos estar de acuerdo en que la mente de Lloyd Simcoe... es un recurso impagable. Open Subtitles واعتقد اننا جميعا نؤمن ان عقليه مثل التي امتلكها لويد سيمكو مصدر لا يقدر بثمن
    que todos pensamos que Ed puede ser una molestia a veces pero, en el fondo, creo que todos nos preocupamos por él y no queremos que sufra, ¿cierto? Open Subtitles الان ان اعرف اننا نعتقد ان اد مزعج في بعض الاوقات ولكن في داخلنا اعتقد اننا جميعا نهتم به ولا اريد ان اراه يعاني صحيح
    Creo que todos estamos de acuerdo que la pelea contra el crimen es lo mio. Open Subtitles اعتقد اننا جميعا متفقون ان محاربة الجريمة هي من اختصاصي
    Quizá hayan oído que todos somos bastante iguales en materia de ADN humano. TED لربما سمعتهم اننا جميعا متشابهين جدا فيما يتعلق بحمضنا النووي DNA
    Uno de los hechos más simples en los negocios es algo que a menudo descuidamos. Y es que todos somos humanos. TED و احد ابسط قواعد الاعمال هو شيء غالبا ما نهمله وهو اننا جميعا بشر
    Estaba ansiosa por ser útil en el mundo. Creo que todos tenemos ese sentimiento. TED وكان لدي اصرار كبير لان اصبح شيئاً مفيداً في هذا العالم واعتقد اننا جميعا نملك تلك الرغبة
    Quiero decirles que todos somos iguales en el campo de juego, oficiales y civiles. Open Subtitles اود القول اننا جميعا سواسية في الملعب ضباطا وجنودا
    Creo que todos somos... desesperadamente imperfectos. Open Subtitles اعتقد اننا جميعا مليئون بالهفوات
    que todos tenemos un poco de hambre así que procuraré ser lo más breve posible. Open Subtitles اعلم اننا جميعا جائعين فى انتظار الغداء. لذلك ساستخدم اقصى قدر ممكن من الايجاز.
    Creo que todos hicimos al menos un disparo con ella. Open Subtitles اعتقد اننا جميعا قد اطلقنا, على الأقل طلقة واحدة منه
    Creo que todos sabemos cómo señalar y decir: Open Subtitles اعتقد اننا جميعا نعلم كيف نفهم وكيف نتحدث
    Creo que todos necesitamos un poco de selva en nuestras vidas, ¿cierto, Srta. Marple? Open Subtitles أظن اننا جميعا فى حاجة لوجود غابة فى حياتنا, اليس كذلك يا انسة ماربل ؟ طالما سنجد مخرجا منها
    Supongo que todos tenemos nuestro fantasmas, ¿eh? Open Subtitles اعتقد اننا جميعا لدينا اشباحنا ؟
    Creo que todos quieren saber, ¿cuáles son tus poderes? Open Subtitles اعتقد اننا جميعا فقط نحاول التعامل حول قدراتك ِ
    El Comité Organizador de Fiestas, a excepción de Ángela, ha decidido que todos vamos a hacer... la Navidad al estilo Dwight. Open Subtitles قررت اننا جميعا سنفعل مراسيم دوايت لعيد الميلاد
    No planeé esto, pero ahora que todos estamos aquí... ¿saben que puede aligerar el estado de ánimo? Open Subtitles أنا لم أخطط لهذا، ولكن الآن بما اننا جميعا هنا أتعرفان ما يمكنه التخفيف من الحالة المزاجية؟
    Así que parece que todos estamos aquí hoy para pedir este tribunal una pregunta sencilla... Open Subtitles لذا يبدو اننا جميعا هنا اليوم لسأل امحكمة سؤالا واحدا
    Dijo que depende de ti. Depende de ti. Ya que todos estamos en la Costa Este, para variar... al menos podríamos elegir una lápida, ¿no? Open Subtitles قالت، أن الـأمر بيدك. طالما اننا جميعا على الساحل الشرقي، للتغيير ..
    Creo que lo que Justin quiere decir es que estamos muy emocionados - por tu nuevo trabajo. - Lo estamos. Open Subtitles اننا جميعا فخورين بعملك الجديد نعم نحن كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus