"انني لا اعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que no sé
        
    • que no lo sé
        
    • no supiera
        
    • no conozco
        
    ¡ Crees que no sé cómo fluye el Ganges! Open Subtitles اتعتقدين انني لا اعرف باي طريقه ستهمهم الجماعه
    - ¿Crees que no sé que le robaste y sobregiraste las tarjetas de crédito a Ray? Open Subtitles اتعتقدين انني لا اعرف انكي سرقتي و استنفذتي بطاقات ائتمان راي
    Y lo peor es que no sé decirle que no. Open Subtitles أوه, و أسوأ شيء هو انني لا اعرف كيف اقول له لا.
    no creas que no lo sé sabias de eso? Open Subtitles التي تعتقد انني لا اعرف عنهم شيئا انت تعليمن عن الاسطوانات
    Desde que estamos juntos, es como si yo no supiera nada de ti. Open Subtitles منذ ان اصبحنا معا ، انه كما لو انني لا اعرف اي شيئ عنك
    Yo no conozco a esa gente, no sé quiénes son. Open Subtitles انني لا اعرف هؤلاء الاشخاص انني لا اعرف من يكونون
    Mi problema es que no sé como saber si lo hacemos bien. Open Subtitles مشكلتي هي انني لا اعرف اذا كنا نؤدي جيدا او لا
    He estado en los archivos una docena de veces, el problema es que no sé que estoy buscando. Open Subtitles تفقدت الملف عشرات المرات المشكلة انني لا اعرف ما الذي ابحث عنه
    ¿Crees que no sé cuántas camas tengo disponibles? Open Subtitles هل تعتقد انني لا اعرف كم سرير هناك متوفر لدي ؟
    ¿Qué, estás diciendo que no sé lo que necesitan los bebés? Open Subtitles اتحاولين ان تقولي انني لا اعرف مالذي يحتاجه الاطفال ؟
    Sabes, Mary Beth, me acabo de dar cuenta que no sé nada de ti. Open Subtitles اتعرفين ماري بيث لقد أدركت للتو انني لا اعرف شيئا عنك
    Mi problema es que no sé cuando parar cuando voy demasiado lejos. Open Subtitles مشكلتي هي انني لا اعرف كيف اكبح جماح نفسي من ان تذهب عميقا
    Lo único que sé, es que no sé nada en absoluto. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اعرفه هو انني لا اعرف شيئاً ابداً
    Piensa que solo porque nos paga la renta... y no creas que no sé de dónde viene ese dinero... tiene permitido redecorar mi casa queramos o no. Open Subtitles هي تعتقد فقط لإنها تدفع ايجارنا .. ولا تفكر انني لا اعرف من اين يأتي ذلك المال
    Kyle piensa que no sé de este lugar, pero si sé. Open Subtitles كايل يظن انني لا اعرف حول هذا المكان و لكنني اعرف
    Éste sería un buen momento para decirle al Dr. Naday que no sé jugar al ajedrez. ¿Quieres mover tu peón a D5? Open Subtitles ناداي انني لا اعرف كيف العب الشطرنج تريد مني ان انقل ?
    Jake, no sé de qué está hablando. Te juro que no sé cómo han llegado esas pastillas a mi apartamento. Open Subtitles اقسم انني لا اعرف كيف وصلت تلك الحبوب لشقتي
    La verdad del asunto es que no sé nada, joder. Open Subtitles لكن الحقيقة المعتبرةِ انني لا اعرف شيئاً
    - ¿Te crees que no lo sé? Open Subtitles تعتقدين انني لا اعرف ؟
    ¿Crees que no lo sé? Open Subtitles هل تعتقد انني لا اعرف ذلك ؟
    ¿Cree que no lo sé? Open Subtitles اتظن انني لا اعرف هذا؟
    Mira, ¿sabes qué... podrías dejar de tratarme como si no supiera lo que hago? Open Subtitles هل يمكن ان لا تعاملني كما لو انني لا اعرف ما الذي اقوم به ؟
    Como no conozco a nadie en Silver Lake... Open Subtitles بما انني لا اعرف احداً في سيلفر ليك ... ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus