"انها واحدة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es una de
        
    • Es uno de
        
    De hecho, Es una de las ecuaciones más perfectamente equilibradas en la naturaleza. Open Subtitles في الواقع، انها واحدة من المعادلات الأكثر توازنا تماما في الطبيعة
    La obra de un niño Es una de las cosas más hermosas del mundo. Open Subtitles مسرحية كاتبها طفل انها واحدة من أروع ما رأيت في هذا العالم
    Es una de esas ideas tan simples, pero tan brillantes que te preguntas por qué no se ha hecho antes. TED انها واحدة من هذه الأفكار التي في غاية البساطة ، ومع ذلك رائعة، تجعلك تتساءل لماذا لم نقم بها من قبل.
    Es uno de esos estampados que preocupa un poco a todos pero que funcionará bien. Open Subtitles انها واحدة من تلك المطبوعات أنا قلق قليلا ولكن كل عمل بشكل جيد.
    Es uno de los centros mineros más ricos del mundo. Y los dueños allí... Open Subtitles انها واحدة من اغنى المناجم في العالم واغنى اصحاب المناجم هناك
    Es una de las cosas que me parece más fascinante, sobre el estudio de nuestra historia profunda. TED انها واحدة من الأشياء التي أجدها أكثر من رائعة حول دراسة تاريخنا العميق.
    Es una de las cientos de favelas de Rio. TED انها واحدة من التجمعات السكنية الكبير في مدينة ريو
    Es una de las plazas más fabulosa en Roma ¿Qué ocurre? Open Subtitles انها واحدة من الساحات الأكثر رائع في روما. ما هو الخطأ؟
    Es una de mis bandas favoritas, y verlos frente a 40.000 personas es un sueño hecho realidad. Open Subtitles انها واحدة من الفرق المفضلة لبلدي، ونراهم أمام 40،000 شخص هو بمثابة حلم يتحقق.
    Es una de la industrias de mayor crecimiento en el país, Open Subtitles انها واحدة من اسرع الصناعات نموا في بلدنا
    Es una de las líneas de neumáticos... más populares de los EEUU. Open Subtitles انها واحدة من أكثر العلامات التجارية الشعبية للاطارات التى تباع و توزع في أمريكا الشمالية
    Ella Es una de las caras más reconocibles de Estados Unidos. Open Subtitles انها واحدة من أكثر الوجوه المعروفة فى أمريكا
    Es una de las muchas inconsistencias hay que abordar. Open Subtitles انها واحدة من العديد من تناقضات التي ينبغي التصدي لها
    Es una de las grandes obras de arte del mundo Open Subtitles انها واحدة من أعظم الأعمال الفنية في العالم
    Es una de las pocas ventajas de mi embarazo no planeado. Open Subtitles انها واحدة من المزايا القليلة من حملي الغير مخطط له
    Que todo va por su cuenta. Es uno de los mejores cuartos. Open Subtitles قال أي شيء تريده على حسابه انها واحدة من أفضل الغرف في الفندق
    Es uno de nuestros pocos casos, ¡un poco de mala suerte! Open Subtitles انها واحدة من الحالات القليلة ياله من حظ سئ
    Es uno de mis mejores, chamo... Open Subtitles حسنا، انها واحدة من اعمالي الكثيرة ياصديقي
    Es uno de los grandes momentos de la Historia, y éste es el lugar mismo. Open Subtitles انها واحدة من لحظات عظيمة في التاريخ وهذا هو المكان المناسب جدا.
    Del tamaño de un abejorro Es uno de los más pequeños mamíferos en el mundo. Open Subtitles حجم نحلة طنّانة انها واحدة من اشد الثدييات صغرا في العالم.
    Es uno de los movimientos básicos. Open Subtitles انها واحدة من الخطوات الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus