Levántate. ¡Levántate! Supón que te viera alguien. | Open Subtitles | انهضي ، انهضى فلربما يراكى آحد |
Y tú ¡levántate y muévete o patearé tu trasero hasta la semana que viene! | Open Subtitles | وأنتى انهضى وإلا سأقوم بضربك حتى الأسبوع القادم |
¡Dulce! Levántate y brilla, Lazy. Vámos. | Open Subtitles | جميل انهضى ايتها الكسولة لنذهب |
- Levántate, tía Fanny. - No está caliente, está fría. | Open Subtitles | "انهضى يا عمتى " فانى - إنه ليس ساخناً ، إنه بارد - |
¡Vamos, Ginger! ¡Arriba! | Open Subtitles | هيا يا جنجر , انهضى |
Maria Luisa, Levántate. Eres capaz de hacer esperar incluso a Hitler. | Open Subtitles | ماريا لويزا ، انهضى ستجعلين هتلر ينتظر |
Levántate, borrachina. | Open Subtitles | انهضى. انهضى أيتها الثملة |
Despierta, despierta y Levántate. | Open Subtitles | استيقظى استيقظى انهضى |
Cosette, Levántate. Vamos. Sal de ahí. | Open Subtitles | كوزيت، هيا انهضى |
Ahora Levántate en silencio conmigo. | Open Subtitles | انهضى الآن بهدوء معي. |
Eh, Levántate. | Open Subtitles | انهضى أذهبى هناك.. |
Levántate... así podré sacudir tu bonita boca de nuevo. | Open Subtitles | انهضى ... حتى ألكم فمك الجميل مره أخرى |
Sí, puedes. ¡Levántate! | Open Subtitles | بلى تستطيعى .. انهضى |
Levántate, ni siquiera puedo gritar. | Open Subtitles | انهضى ، لاأستطيع أن اصرخ |
Levántate y pelea, niña ciega. | Open Subtitles | انهضى وحاربى ايتها العمياء |
Levántate del suelo. | Open Subtitles | انهضى من على الأرضية |
Tía Fanny, por amor de Dios, Levántate. | Open Subtitles | فانى " ، لأجل الرب ، انهضى " |
Leonora, vamos. Levántate. | Open Subtitles | ليونورا " ، هيا ، انهضى " |
Levántate, por favor. | Open Subtitles | انهضى من فضلك - ياالهى - |
Levántate y corre, Sarah. | Open Subtitles | انهضى على قدميك ِ (واجرِ (سارا |
Arriba. | Open Subtitles | انهضى هيا , انهضى |
Por favor levantate. | Open Subtitles | من فضلك,انهضى |