"انهضي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Levántate
        
    • Arriba
        
    • Levanta
        
    • Levantate
        
    • Sal
        
    • Despierta
        
    • Levántese
        
    • pie
        
    • levantes
        
    Levántate. ¡Levántate! Supón que te viera alguien. Open Subtitles انهضي ، انهضى فلربما يراكى آحد
    Vamos, Levántate. Levanta tu trasero flojo. Open Subtitles هياّ انهضي احملي مؤخرتك الكسولة
    Vamos amorcito, Levántate ¡Vamos, vamos! Open Subtitles هيا يا عزيزتي , انهضي اذهبوا , هيا هل معك المفاتيح؟
    Si vas a subir allá Arriba a cantar, tienes que arreglarte un poquito. Open Subtitles انهضي الان وذهبي هناك وغني سيتوجب عليكي وضعها على الكلب قليلاً
    El Profesor desapareció. ¡Levántate! Miren adentro. Open Subtitles الاستاذ اختفي انهضي الاستاذ اختفي
    Basta mamá. Levántate. Todo va a ir bien. Open Subtitles توقفي عن هذا أمي، انهضي سيسير كل شيء على ما يرام
    Deja de ahogarte en este pozo negro y Levántate... y date cuenta que la persona que está a tu lado... quizá llene tu vida. Open Subtitles توقفي عن اسقاط نفسك في الحفره المظلمه و انهضي لاعلي و اعلمي ان الشخص الجالس بجوارك يمكن ان يكون وجودك باكمله
    - Kitty, Levántate. Ven conmigo. - Storm nos mandó a los dormitorios. Open Subtitles كيتي انهضي وتعالي معي لقد امرتنا ستورم بان نبقى في غرفنا
    Vamos, cariño, Levántate. Es un incendio, no un simulacro. Open Subtitles هي ياعزيزتي ، انهضي انه حريق و ليس تمريناً
    Buenos días, Shelley. Levántate y brilla, cariño. Open Subtitles صباح الخير يا شيلي فـ انهضي و أشرقي يا عزيزتي
    Levántate. A todas las unidades, el apartamento 202 está despejado. Open Subtitles انهضي ، إلى كل الوحدات ، الشقة 202 فارغة
    Pues Levántate del suelo. Open Subtitles إذا، انهضي من الأرض، إذهبي للتحدث مع المجالسة
    No estás enferma, solo contrariada, te tomaste la medicina, Levántate. Open Subtitles أنت لست مريضة انت مزعجة لقد أخذت دواءك.. الآن انهضي.
    Levántate, borrachina. Open Subtitles انهضي أيّتها المزدهرة. ربّاه، أرى أنّ إحداهن بدأت أجازة الربيع مبكّرًا.
    Mira, lo que tengo que hacer es mantener todos a salvo. Levántate. Open Subtitles ميرا,ما سأفعله هو لأبقاء الجميع امنيين, انهضي
    Arriba, Arriba, Arriba, Arriba, Arriba, Arriba. Open Subtitles انهضي ، انهضي ، انهضي انهضي ، انهضي ، انهضي ، انهضي
    Ahora cállate y Levanta la cara. Open Subtitles والآن انهضي وارفعي رأسكِ اللعين
    Entonces Levantate temprano cada día y ves a la Sala de Pachinko. Open Subtitles " اذاً انهضي مبكرا يوميا و اعملي في " سورب
    Sal de esa silla! Oh, vamos... Phoebe! Open Subtitles انهضي عن الكرسي، هيا، هيا انهضي عن الكرسي
    Por favor, Despierta, no puedes morir. Open Subtitles أرجوكي انهضي, لايمكن أن تموتي
    Si no le parece bien, Levántese y desaparezca de mi vida. Open Subtitles إذا لم يناسبك ذلك، انهضي وابتعدي عن حياتي
    Así que Levántate, pon un pie delante del otro, y ayúdame a cargar esta bolsa de mierda en el carro y a empujarlo. Open Subtitles لذا، انهضي قدمًا بقدم ولنصصح هذا الأمر الآن
    Levántate. ¡Dije que te levantes! Open Subtitles انهضي، قلت لكِ، انهضي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus