Los médicos dicen... que No pueden detener la propagación de mi cáncer. | Open Subtitles | الطبيب يقول انهم لا يستطيعون ايقاف السرطان من الانتشار بجسدي |
No pueden hacer que Dan te eche. Hay gente que te apoya. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون دفع دان لفصلك ما زال عندك دعم |
No pueden quitarte los ojos de encima. | Open Subtitles | انه مثير رؤيتك ، انهم لا يستطيعون ابعاد نظرهم عنك |
Si no, No pueden orar. Es como si estuvieran sucios. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون الصلاة ما لم يفعلوا لانها تعتبر نجاسة |
No nos pueden detectar desde esa distancia. | Open Subtitles | نعم محتمل انهم لا يستطيعون اكتشافنا من هذه المسافة |
No pueden ir de excursión sin permiso de los padres. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون الذهاب في رحلة خارجية دون موافقة الوالدين |
No pueden pagarme lo suficiente para trabajar aquí. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون دفعي بما فيه الكفاية للعمل في هذا اللعين القذر |
Bueno, No pueden ser todos ganadores. ¿No es así? | Open Subtitles | حسنا, انهم لا يستطيعون كلهم ان يفوزوا أليس كذلك؟ |
No pueden dejarlo ir, y No pueden avanzar. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون ترك، وأنهم لا يستطيعون المضي قدما. |
No pueden entrar en terreno sagrado | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون الدخول الى الاراضي المقدسة |
Pero estamos para decirles que No pueden, que se acaba aquí. | Open Subtitles | لكننا هنا لنخبرهم انهم لا يستطيعون وعليهم التوقف هنا |
La verdad es que No pueden medir nada de esto... corazón, deseo, necesidad. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هى , انهم لا يستطيعون قياس أى شىء القلب , الأرادة , والأحتياج |
El resto de nosotros iremos a mostrarle al gobierno que No pueden llevarse a mi hijo. | Open Subtitles | الآن بقيتنا سندخل إلى هناك ونري الحكومة انهم لا يستطيعون أخذ ابني |
Si podemos sobrevivir hasta el próximo salto, se van a dar cuenta de que No pueden atravesar los escudos, y se van a rendir. | Open Subtitles | اذا استطعنا ان نصمد حتي القفزة التالية سيدركون انهم لا يستطيعون التغلب علي الدروع وسيستسلموا |
No pueden dar demasiada información | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون اعطاء الكثير من المعلومات |
No pueden sufrir más daños por culpa de este caso. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون بأن يعانوا من الأضرار بسبب هذه القضية. |
Y aunque quisieran No pueden decirme porque estoy rechazada. | Open Subtitles | و حتى لو ارادوا اخباري انهم لا يستطيعون لاني مهجورة |
Hicieron la oferta porque saben que No pueden ganar. | Open Subtitles | جعلوا هذا العرض لانهم يعرفون انهم لا يستطيعون الفوز. |
No pueden usar ni barcos ni helicópteros mientras el huracán se aleja. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون استخدام قوارب أو طائرات هليكوبتر حتى يمر الاعصار |
Bueno, ellos No pueden pensar seriamente que tienes responsabilidad en su recuperación después de casi dos años. | Open Subtitles | حسنا ، انهم لا يستطيعون أن يفكروا بجدية ان لديك مسؤولية في شفائها تقريبا بعد سنتين. |