Es parte de mi familia... y hoy vamos a darle la bienvenida con los brazos y los oídos abiertos. | Open Subtitles | انه جزء من عائلتى و سوف نستقبله اليوم و نرحب به بذراعين مفتوحين و اذان مصغية |
No lo harán, pero si lo hacen, diré que Es parte de mi entrenamiento. | Open Subtitles | لن يفاجئنا أحد , لكن وحدث ذلك سأقول انه جزء من التدريب |
Correcto. Es parte de lo que estoy haciendo para controlar el estrés. | Open Subtitles | صحيح , انه جزء من علاج التحكم بالأعصاب الذي أتبعه |
Es parte del Banco de Desarrollo Rural. No es un banco real, pero es un fondo... microcrédito. | TED | انه جزء من بنك تنمية القرى انه ليس بنك حقيقي .. انه بنك تقديم قروض صغيرة |
Es parte del desarrollo de cada adolescente. | Open Subtitles | انه جزء من مراحل تطور المراهقين |
Forma parte de esa banda que ha estado robando casas de Beverly Hills. | Open Subtitles | انه جزء من تلك العصابه التي تسطو عالبيوت في بيفرلي هيل |
Es parte de la condición humana, y sin embargo, nuestro sistema y nuestro pensamiento no están construidos para acomodarla. | TED | انه جزء من الحالة البشريه ومع ذلك نظامنا وتفكيرنا ليست مبنيه على استيعابه |
No me importa que venda drogas. Es parte de hacer negocios. | Open Subtitles | انا لا اهتم ببيعه المخدّرات سيدي انه جزء من اداء العمل |
Esta audición no es sólo para buscarte una esposa. Es parte de la producción de una película. | Open Subtitles | هذا الأختبار ليس فقد حول إيجاد زوجه لك انه جزء من عمل فيلم |
Es parte de la termoimagen infrarroja que usan en Irak. | Open Subtitles | انه جزء من نظام الاشعة تحت الحمراء المستخدم فى التصوير بالحرارة الذي نستخدمها فى العراق |
No, ellos sólo quieren la herencia. Realeza, Es parte de la maldición. | Open Subtitles | كلا , انهم لايقبلون الا ذوو الثروة , والأصل العريق انه جزء من متطلبات فك اللعنه |
Eso Es parte de una vida que dejé atrás hace mucho tiempo. | Open Subtitles | انه جزء من الحياة تركته خلفي منذ زمن طويل |
Esa foto parece antigua. Es parte de un vida pasada. | Open Subtitles | هذه الصورة تبدو قديمة انه جزء من حياة سابقة |
Es parte de la colección permanente del Museo Ruso de Antigüedades. | Open Subtitles | انه جزء من المجموعة الدائمة في المتحف للاثار الروسية |
Es parte de la descarga emocional que les proporciona el estar con ella. | Open Subtitles | انه جزء من الراحة التي يحصلون عليها نتيجة رؤيتها |
Es parte de un serafín. Es un generador de yoduro de plata auto propulsado y auto sustentable. | Open Subtitles | انه جزء من المشروع , بالاساس هو نظام لمولد صيغ فضية يعيد بناء نفسه ذاتيا |
Tenemos que ayudarle. Es parte del código. | Open Subtitles | علينا مساعدته انه جزء من النظام |
Es parte del juego. No lo piensas, solo te recuperas rápido. | Open Subtitles | انه جزء من اللعبة ألا تفكر بالأمر بل تستعيد توازنك |
Es parte del collar de diamantes. | Open Subtitles | انه جزء من العقد الماسي. |
Es parte del evento Faraón-Palooza de Vincent. | Open Subtitles | انه جزء من حدث عن الفرعون بالوزا |
Sí, Es parte del gran plan de Kenzi para mercantilizar mi rareza. | Open Subtitles | نعم انه جزء من خطة (كينزي) الكبيرة لتسويق سلوكي الغريب |
Eso Forma parte de mi atuendo. Casi nunca disparo a nadie. | Open Subtitles | هذا, انه جزء من ملابسى, ومن النادر ان اقتل به احد |