Es sólo mi opinión de experto, pero diría que debajo de nosotros. | Open Subtitles | حسنا, انه فقط رأيي من الخبرة لكني سأقول تحتنا مباشرة |
Sloan, Es sólo un enredado grupo de vasos sanguíneos debajo del bebé. | Open Subtitles | سلون انها فقط انه فقط تشابك أوعيه دموية تحت الطفل |
Crees que Es solo una pluma, pero lo giras y es también reloj-. | Open Subtitles | انتى تعتقدى انه فقط قلم ولكن عندما تقلبيه انه ايضا ساعة |
Es solo que nunca he lidiado con un jefe que se preocupara más del sexo que del trabajo. | Open Subtitles | انه فقط انني لم اتعامل من قبل مع رئيسة تهتم بممارسة الحب عوضا عن العمل |
No tiene porque ser un Delco. Solo es para la música. | Open Subtitles | هو ليس من المفترض ان يكون ديلكو انه فقط للموسيقى |
A veces aceptas un trabajo y Sólo es un trabajo. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | يأخذ الشغل .. ويأخذ العديد من الأوقات انه فقط الشغل |
Oh, sí, esto Es sólo un poco sistema de seguridad que improvisado. | Open Subtitles | اجل , انه فقط القليل من نظام امان المنزل بنيتة |
Es sólo que no querrás que tu mujer ideal haga trucos de cartas. | Open Subtitles | انه فقط انك بطبيعتك لا تحب أن يقوم من فى مخيلتك بخدع الورق |
Intentó escapar pero lo ahorcaban. Él intentó gritar. Es sólo una historia. | Open Subtitles | وقد حاول ان يهرب ، لكنها كانت تمسكه وتخنقه ، قد حاول ان يصرخ انه فقط قصة |
Es sólo que siempre estás insistiendo con tus principios ...y dando la lata sobre lo importante que es todo. | Open Subtitles | انه فقط , انكي دائماً تصرّين على مبادئك و تزعجينني بـكيف كل شيء مهم |
Es sólo que, bueno, es fácil escribir sobre asesinatos. | Open Subtitles | انه فقط ,حسنا , من السهل الكتابة عن القتل. |
Es solo que, ya bastante difícil mantener vivo el recuerdo de mamá. | Open Subtitles | انه فقط انه من الصعب ان ابقي ذكرى والدتنا حية.. |
Es solo que hoy en día no se sabe quién es leal. | Open Subtitles | انه فقط انك لا تعرف هذه الايام من الموالى لك |
Despierta, Es solo un mentiroso... sobre el coche... sobre ser un adicto. | Open Subtitles | اتضح انه فقط كان كاذب بشأن السيارة بشأن كونه مدمناً |
Es solo que ha venido de visita mi cuñado, y no nos llevamos bien. | Open Subtitles | انه فقط الامر ان شقيق زوجتي في المدينه ونحن لسنا على وفاق |
Es solo que no siempre ha tenido buenos resultados, ¿no es así? | Open Subtitles | انه فقط دوماً لا يعطينا نتائج جيدة, رغم ذلك, صحيح؟ |
Solo es cuestión de encontrar a quien encaje con tus perversiones. | Open Subtitles | انه فقط عملية ان تجد من يتوافق مع امورك الغريبة |
No, este sitio, Sólo es un lugar para mantener tus cosas limpias y a salvo. | Open Subtitles | لا هذا المكان انه فقط مكان ما كي تحافظ على اشيائك جافة وامنة |
Solo que estuve pasando más tiempo con él, así que me busca. | Open Subtitles | انه فقط لانني اجالسه واقضي وقت طويل معه لذلك يريدني |
es que el Sr. Dease y yo esperamos trabajar con Uds. Más estrechamente. | Open Subtitles | انه فقط ذلك السيد ديس وأنا ننظر إلى العامل معك مباشرة |
¡Va a salir! ¡Sólo que está un poco nervioso! ¡Va a salir! | Open Subtitles | انه خارج ، انه فقط عصبي قليلا ، انه خارج |
Sólo está disgustado por los 30 o 40 pájaros chillando y cagando en su casa. | Open Subtitles | انه فقط متضايق بشأن ثلاثين،أربعين طائر صارخ الذين في منزله |
Es simplemente, tú sabes todos esos años que ella estuvo culpándome del fracaso de nuestro matrimonio, y ahora-- | Open Subtitles | انه فقط, انت تعلم كل هذه السنوات كانت تلقي اللوم علي لفشلناً في حياتناً الزوجية والان |
Para él, Sólo es un número. Treinta días, treinta años. ¿Cuál es la diferencia? | Open Subtitles | انه فقط عدد، ثلاثون يوم، ثلاثون سنة، ما الفرق؟ |
No dijo nada. Él solo hace su trabajo. Por qué te preocupa? | Open Subtitles | لم يقل شيئا انه فقط يقوم بعمله لماذ تهتم به |
¿Te das cuenta que solo aceptándome podrás finalmente aceptarte a ti mismo? | Open Subtitles | أنت تدرك انه فقط اذا قبلتني ستكون قد قبلت نفسك |
El Solo está repitiendo lo que escuchó de mí cuando era niño. | Open Subtitles | اوه انه فقط يكرر ما سمعه مني عندما كان طفلا |