Si su hombre Está en peligro, él deberá llegar hasta una zona segura. | Open Subtitles | لو انه فى خطر فيجب عليه ان يذهب الى المنطقه الآمنه |
Está en el banco. Esta tarde tenía que hablar con el gerente. | Open Subtitles | انه فى البنك و سوف يقابل المدير بعد ظهر اليوم |
Está experimentando una disociación patológica y puede creer que Está en situación de combate. | Open Subtitles | انه يعانى من انفصال مرضى و ربما يعتقد انه فى ساحة قتال |
Cree que Está en una misión y si se siente amenazado, matará. | Open Subtitles | انه يعتقد انه فى مهمة و لو تم تهديده سيقتل |
Pues usted debería saber que en Japón no nos gustan los extranjeros racistas. | Open Subtitles | انت يجب ان تعلم انه فى اليابان لا نحب الاجانب المتطرفين |
Está en el negocio del "ale". Parece que hay una diferencia muy grande. | Open Subtitles | انه فى صناعة المزر اعتقد ان هناك فرق كبير |
Puedes verle esta noche. Está en el teatro. Saldrá pronto. | Open Subtitles | يمكنك مقابلته الليلة, انه فى المسرح,وسيخرج بعد قليل. |
Está en Washington. Vendrá esta tarde sobre las cinco. | Open Subtitles | انه فى واشنطون, ومتوقع عودته فى الخامسة ظهرا |
Ahora Está en Rimini, en una colonia. Lo veo una vez por semana | Open Subtitles | انه فى معسكر صيفى ولكنى استطيع رؤيته مره فى الاسبوع |
El FBI lo tiene incomunicado. Está en una base militar vigilada 24 h. | Open Subtitles | رجال المباحث الفيدرالية يحرسونة حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة |
- No, él Está en su estudio, trabajando. - Oh, sí, Él es poeta. | Open Subtitles | لا انه فى الاستوديو الخاص به يعمل اه نعم انه شاعر |
Está en los Apócrifos, uno de los más oscuros pasajes de la Septuagésima Biblia. | Open Subtitles | انه فى المشكوك فى صحتهم واحد من أكثرهم غموضا فى كتب أنجيل العهد القديم |
¡Él Está en la luna entre ese planeta monstruoso y Cybertron! | Open Subtitles | انه فى هذا القمر الذى بين هذا الكوكب المتوحش والسيبرترون |
Está en el sótano como siempre. | Open Subtitles | واعتقد انة يريد ان يعتذر لى. انه فى البدروم كالمعتاد. |
Todavía no ha vuelto, Está en la facultad, ¿puedo ayudarle? | Open Subtitles | لا ولم يعد للمنزل ,انه فى اجتماع بالكلية , هل استطيع المساعدة ؟ |
Hasta el domingo. - Está en mi cuarto. | Open Subtitles | عطلة سعيدة لكم جميعا اراكم مساء الاحد انه فى غرفتى |
Creo que encontramos al hombre que buscan. Está en la rotonda. | Open Subtitles | وجدنا الرجل الذى تبحث عنه انه فى المبنى المستدير |
Está aquí. Si Selmak tiene razón el templo de Tel'chak Está en el sudeste de Honduras. | Open Subtitles | اذا كان سيلماك على حق .انه فى جنوب هندوراس |
Parecía increíble que en tan pocas horas ya estuviera en casa de nuevo. | Open Subtitles | لقد كان شيئا عجيبا انه فى خلال ساعات قليلة اجد نفسى فى بيتى ثانية |
Señor gobernador... existe la costumbre en Jerusalén de que en esta época de fiesta... se debería liberar a un condenado. | Open Subtitles | سيدى الحاكم هناك عادة فى اورشليم انه فى موسم العيد ينبغى اطلاق سراح الرجل المدان |
el esta en una constante busqueda de aprobacion porque todo el mundo esta a la espera. | Open Subtitles | انه فى بحث ثابت عن الفاعلية.. لأن الجميع ينتظر فقط. |