"انه لا شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No es nada
        
    • que nada
        
    • nada es
        
    • que no era nada
        
    No es nada más que una barba postiza, dentadura postiza... todo él falso. Open Subtitles انه لا شيء سوى لحية زائفة و أسنان اصطناعية مزيف في كل شيء
    - Aw, No es nada amigo. - Estarás ahí el próximo año. Open Subtitles - انه لا شيء سوف تكون هناك في السنة القادمة
    No es nada que la policía no pueda manejar. Open Subtitles حسناً , انه لا شيء . تستطيع الشرطة ان تتدبر أمره
    No es nada. Algún animal debe de haberles asustado. Open Subtitles انه لا شيء لابد بعض الحيوانات قد اخافتهم
    Significa que nada sale del espejo a menos que algo vuelva a entrar. Open Subtitles اقصد انه لا شيء يخرج من المرآة مالم يستبدل بشيء آخر
    Pero sé que No es nada. ¿Crees que No es nada? Open Subtitles لكني أعرف انه لا شيء هل تعتقد بأنه لا شيء ؟
    No es nada. Es mi medicación para la circulación. A veces me hace sentir... Open Subtitles انه لا شيء,انها ادويه الدم انها تجعلني اشعر
    Eso No es nada, una rafaga de aire desde donde se filtra y la puerta podia cerrarse Open Subtitles انه لا شيء : هبوب الهواء من المرشحات والباب لا يمكن سده
    No es nada... los paramédicos me han hecho poner esto. Open Subtitles انه لا شيء والمسعفون جعلوني ارتدي هذا الشيء
    Está bien, No es nada, es un regalo. Open Subtitles لا عليك انه لا شيء انها هدية عدا انك تعلمين فقط لأجل ان احتجتها بالمستقبل
    - No se preocupe. No es nada. Open Subtitles لا يقلقنك الامر، انه لا شيء
    Pero estoy aquí ahora viéndola- No es nada. Open Subtitles كان لدي ذلك الوجه بخلدي لقد كرهته لكن الآن أراه هنا - انه لا شيء
    -Háblame. -Ya te dije que No es nada. Open Subtitles لذلك ، تحدث معي لقد قلت ، انه لا شيء
    Honestamente creo que No es nada. Open Subtitles بأمانة، أعتقد انه لا شيء.
    Y luego unas horas después, regresas y ves que No es nada. Open Subtitles و بعد ذلك ... بعد ساعات قليله لاحقا, تعود و تراه هذا هو انه لا شيء
    Él No es nada, sólo un colega. Open Subtitles انه لا شيء ، مجرد زميل
    - No es nada. No os preocupéis. - No, no, no, en serio. Open Subtitles انه لا شيء لا تقلقين لا لا حقاً
    No es nada, Marcello. Open Subtitles انه لا شيء ,يا مارسيلو.
    Es neosprin, No es nada lo uso para cortadas y úlceras genitales. Open Subtitles انه ( نيوسورن), انه لا شيء انا استخدمه للجروح و الاستخدام التناسلى
    Sólo quiero que sepas que nada va a cambiar entre tu y yo. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف انه لا شيء سيتغيّر بيني وبينك
    Le dije que no era nada. Espero que fuera correcto. Open Subtitles لقد قلت لها انه لا شيء اتمنى انني كنت على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus