"انه لا يعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Él no sabe
        
    • que no sabe
        
    • No lo sabe
        
    • El no sabe
        
    • No sabe de
        
    • No conoce a
        
    • No sabe que
        
    • que no sabía
        
    • que no conoce
        
    • ni siquiera sabe
        
    Él no sabe que esta máquina mata, y por lo que el profesor vio, si Magneto le dio suficiente poder a Rogue, podría acabar con la ciudad de Nueva York. Open Subtitles انه لا يعرف ان جهازه يقتل و نستخلص مما راه البروفسور اذا اعطي مجنيتو طاقة كافية الي روج يستطيع ان يحول كل شخص في مدينة نيويورك
    Dormí con Peter, créeme, Él no sabe qué es sexy. Open Subtitles لقد نمت مع بيتر ثقي بي انه لا يعرف مالمثير
    Él no sabe nada, excepto que la línea de descendencia no funcionaría. Open Subtitles ، انه لا يعرف شيئاً سوى أن تنقية الدم لن تفلح
    Mi hermano dice que no sabe quién firmó el embarque en su nombre. Open Subtitles أخي يقول انه لا يعرف الذي وقع مكانه على متن السفينة
    Y considerando que su esposo tenía un recuerdo del viaje, me imagino que No lo sabe. Open Subtitles انه تذكار من الرحلة أنا أرجح انه لا يعرف
    No, El no sabe nada de esto. Este es mi dinero. Open Subtitles لا, انه لا يعرف أى شىء عن هذا الأمر هذه نقودى أنا
    Vamos, hombre ; está borracho . Él no sabe lo que está haciendo ' ! Open Subtitles هيا يا رجل‎. وهو في حالة سكر‎. انه لا يعرف ما يقوم تفعلين‎!
    Él no sabe que lo sé, pero incluso cuando no miro, puedo sentir su mirada constante. Open Subtitles انه لا يعرف انني اعلم, ولكن ,حتى عندما لا انظر . يمكنني ان اشعر بنظراته تتركز علي
    ¿Entonces dices que Él no sabe quién es su madre? Open Subtitles لذلك كنت تقول لي انه لا يعرف من والدته هي؟
    Él no sabe nada de esto, tío Lalit Open Subtitles وقال انه لا يعرف شيئا عن هذا، لاليت عمه.
    Ted, Él no sabe de qué estamos hablando. Es sólo un muchacho. Open Subtitles تيد )، انه لا يعرف عما يتحدث انه مجرد طفل
    Él no sabe que tengo esto. Open Subtitles انه لا يعرف انهم هنا
    Él no sabe lo que quiere, cariño. Open Subtitles انه لا يعرف ماذا يريد بعد الآن
    El dice que no sabe nada. Open Subtitles قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا
    No es atractivo, tiene mal gusto al vestirse... y hasta yo puedo ver que no sabe lo que hace. Open Subtitles انه ليس جذاب بالمـرة كمـا لديه ذوق سيء في الملابس حتي انا يمكنني ان الاحظ انه لا يعرف ما يفعل
    Dice que no sabe nada. Está tratando de ser listo. Open Subtitles قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا
    Dice que No lo sabe. ¿Puede averiguarlo? Open Subtitles يقول انه لا يعرف حمار غبى
    El no sabe que estoy aquí. Open Subtitles حسنا ، هذا ليست مفاجأة 'السبب انه لا يعرف أنني هنا
    ¿Quiénes son ellos? Dice que no sabe de qué cartera hablan, y pregunta quiénes son. Open Subtitles انه لا يعرف أى حقيبة ويريد أن يعرف من أنت.
    No conoce a nadie excepto a mí. Open Subtitles انه لا يعرف اى احدا سواى
    ÉI No sabe que todavía estoy vivo así que estoy seguro de que esta aquí. Open Subtitles انه لا يعرف أنني ما زلت على قيد الحياة انا متأكد بأنه هنا؟
    Sócrates, un hombre suficientemente sabio para saber que no sabía nada. TED سقراط، وهو رجل بلغ من الحكمة ما يكفي لمعرفة انه لا يعرف شيئا.
    Estoy segura que no conoce los detalles, pero ya conoce a Wieland. Open Subtitles انا متأكدة انه لا يعرف التفاصيل
    ni siquiera sabe cómo sobrevivir, aunque está dotado con un instinto de supervivencia. TED حتى انه لا يعرف كيف يبقى على قيد الحياة, رغم ان غريزة صراع البقاء غرست به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus