pero sabe que no puedo resistirme a un buen desayuno ni a beneficiarme de los errores de los nuevos camareros. | Open Subtitles | لكنك تعلم انه لا يمكنني مقاومة إفطار شهي و احب السخرية من اخطاء الخدم الجدد افهم سيدي |
Quiero decir, que no puedo hacer una obra sin trajes ni luces. | Open Subtitles | أعني انه لا يمكنني عمل مسرحية بدون اضائة أو أزياء |
Sé que no puedo forzarlo a que me diga nada pero el Dr. Flemming podría tener información relativa a un asunto de seguridad nacional. | Open Subtitles | اعلم انه لا يمكنني اجبارك على قول شيء و لكن فليمينج ربما يملك معلومات تتعلق بالأمن القومي |
Pensé que no podía quedarme a esperar a que apareciera el hombre adecuado. | Open Subtitles | وظننت انه لا يمكنني ان انتظر لكي يظهر الرجل المناسب في حياتي |
Al fin estoy listo para enfrentarme a ello, y por nada del mundo voy a echarme atrás porque tú creas que yo no puedo ayudarte. | Open Subtitles | انا مستعد لمواجهتها اخيراً وسأكون ملعوناً ان تراجعت الان لانك تعتقد انه لا يمكنني مساعدتك |
Es obvio que no puedo dejarte ir para que me denuncies. | Open Subtitles | والان , من الواضح انه لا يمكنني ان اتركك تذهب وتبلغ عني |
En esta línea de trabajo, me atemorizaba perder la capacidad de confiar pero comprendí que no puedo ver a nadie, sin ver su muerte. | Open Subtitles | في مجال العمل هذا كنت اخشى فقدان القدرة على الثقة و لكنني ادركت انه لا يمكنني النظر لاحد |
El juez dice que no puedo verla. | Open Subtitles | القاضي يقول انه لا يمكنني رؤيتها |
Es un asunto del FBI. Sabes que no puedo hablar de ello. | Open Subtitles | انه عمل خاص بالمباحث الفدرالية تعرف انه لا يمكنني التحدث عنه |
Yo sé que no puedo llamar a mi mamá sin alertar a todos los que están en el hospital donde está. | Open Subtitles | انا اعرف انه لا يمكنني الاتصال بأمي بدون |
Imagino que no puedo contar con que me protejas siempre. | Open Subtitles | أعتقد انه لا يمكنني الإعتماد عليك لحمايتي دائمـاً |
La cosa más dura de aceptar para mí es el hecho de que no puedo arreglar esto. | Open Subtitles | اكثر مما ارى عائلتي اصعب الامور لاقبلها ان في الحقيقه انه لا يمكنني اصلاحه |
Sabes que no puedo darte eso. | Open Subtitles | تعلمين انه لا يمكنني إعطاء تلك المعلومات |
¿Estás segura que no puedo dejar mi móvil encendido? | Open Subtitles | اواثقة انه لا يمكنني الاحتفاظ بهاتفي مفتوح؟ |
Seguro como el infierno que no puedo culparlo por eso, pero esto va a ocurrir. | Open Subtitles | متأكد انه لا يمكنني القاء اللوم عليك ولكن هذا سيحدث |
Catherine, sé que no puedo estar con alguien que no lo sabe todo sobre mí. | Open Subtitles | كاثرين, أنا اعلم انه لا يمكنني أن اكون مع شخص لا يعرف كل شيئاً عني |
Sí, el doctor dijo que no puedo hacer nada que no genere flujo sanguíneo en esa parte del cuerpo. | Open Subtitles | نعم , الطبيب قال انه لا يمكنني فعل اي شىء يؤدي لتدفق الدماء لهذه المنطقة من الجسم |
- Es 250. - Qué, ¿dices que no puedo sumar? | Open Subtitles | انها250 نقطة ماذا, أتقول انه لا يمكنني الجمع ؟ |
Sabía que era una trampa. Sabía que no podía confiar en él. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه مجرم كنت أعرف انه لا يمكنني الوثوق به |
Al fin estoy listo para enfrentarme a ello, y por nada del mundo voy a echarme atrás porque tú creas que yo no puedo ayudarte. | Open Subtitles | انا مستعد لمواجهتها اخيراً وسأكون ملعوناً ان تراجعت الان لانك تعتقد انه لا يمكنني مساعدتك |
Que no lo haga en un partido, no significa que no pueda. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أغمسها في اللعب لا يعني انه لا يمكنني فعلها |
Le dije a House que no podría regresar hasta la otra semana. | Open Subtitles | أخبرت هاوس انه لا يمكنني الرجوع حتى الأسبوع القادم |