Pero lo que no sabes es que no fue al único que reclutaron. | Open Subtitles | ما لا نعرفه هو انه لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
Y ustedes todas saben que no fue el Sr. Jackson, eso es mentira | Open Subtitles | و أنت تعلمون انه لم يكن السيد جاكسون , انه هراء |
No. Yo dije que no era nada por lo que valiese la pena morir. | Open Subtitles | لا، لقد قلت انه لم يكن يعمل على اى شئ يساوى قتله. |
Al principio pensé que no era la única a la que había tocado. | Open Subtitles | فى البداية ظننت انه لم يكن انا فقط الوحيدة التى لمسها |
Cuando escuché que lo liberarían, les dije que él no estaba listo. | Open Subtitles | عندما استمعت الى القرار قلت لهم انه لم يكن مستعدا |
Si Mike Rogers dice que no estaba allí, ponga la firma que así fue. | Open Subtitles | مايك روجرز يقول انه لم يكن هناك, يمكنك اصطحابه للبنك. |
Imposible. La oíste decir que no se había comunicado... | Open Subtitles | ولكن هذا مستحيل,لقد سمعتها انت وهى تقول انه لم يكن هناك اتصال |
Sé que no fue fácil estar a mi lado durante ese tratamiento. | Open Subtitles | أعرف انه لم يكن سهلاً وجودك معي خلال جلسات العلاج. |
Seguro que no fue su cartera. | Open Subtitles | ؟ بإمكانكم جميعا المراهنة انه لم يكن جيبه. |
Pero quiero que entiendas, que no fue mi decisión echarte. | Open Subtitles | لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَفْهمَ انه لم يكن قرارَي ان تَذْهبُ |
Debes saber que no fue egoísta sobre seguir adelante. | Open Subtitles | أنتي تعلمي انه لم يكن محقاَ بشأن الإنتقال |
Lo senti en el momento en que entramos.Pero pensé que no era posible. | Open Subtitles | شعرت أنه لحظة أننا تدخلت. لكنني اعتقد انه لم يكن ممكنا. |
Y sabes que no era amor, como lo sé yo. | Open Subtitles | و انت تعرفين انه لم يكن حب كما افعل الآن |
Tengo un trabajo para ti. Ven a verme y lo hablaremos. Me di cuenta de que no era un dependiente de frutería. | Open Subtitles | بالطبع انا اُدرك انه لم يكن حقا مساعد بقال اطلاقا |
Te dije que no era bueno. ¿Cuándo me escucharás? | Open Subtitles | اخبرتك انه لم يكن أمرآ جيد متى ستستمعين لي |
Quizá porque él no estaba en la CIA. | Open Subtitles | حسنا، انه لم يكن في وكالة المخابرات المركزية |
Mire, él no estaba cooperando anoche, así que pensé que lo vería en el desayuno, pero era hombre muerto. | Open Subtitles | انه لم يكن متعاونا ليلة امس لذا,ظننت اننى سأراه على الأفطار ولكنه كان ميتا |
Pero entonces supongo que no estaba destinado a ser. | Open Subtitles | ولكن فيما بعد أتضح انه لم يكن مقدر له الولادة |
Hubo un arresto hoy y No fue un error. | Open Subtitles | نعم تم ايقاف شخص واحد اليوم وصدقني انه لم يكن هناك خطا |
Ella me dijo que nunca ha estado tan emocionado por mi como esta noche. | Open Subtitles | وقد اخبرتني انه لم يكن متحمسا لشيء طوال الصيف كما هو الليلة |
Srta. Nelson, ¿será posible... que no fuera John Waldron, sino algún otro amigo suyo... el que la saludó esa noche? | Open Subtitles | انه لم يكن جون والدرون وإنما شخص آخر من أصدقائك؟ هو من لوّح لك عبر النافذة تلك الليلة؟ |
Este es el único caso que estaba llevando el asistente del fiscal no tiene otros enemigos conocidos lo que significa que Él no era el objetivo. | Open Subtitles | هذه هي القضية الوحيدة التي كان يترافع بها مساعد المدعي العام لم يكن لديه أعداء أخرين مما يعني انه لم يكن الهدف المحدد |