Olvida quien tenía razón y quien no. Este Es uno de los mejores agentes encubiertos. | Open Subtitles | انسوا امر من المخطئ ومن الصائب انه واحد من افضل العملاء السريين لنا |
Es uno de nuestros mejores vendidos, viene con un vídeo de "Como hacer... " | Open Subtitles | انه واحد من افضل منتجاتنا مبيعا يأتي معه شريط فيديو كيفيه الاستعمال |
Es uno de los oficiales del General Mongo, el más fuerte. | Open Subtitles | نعم , انه واحد من مكتب الجنرال مونغو والأقوى |
Además, el Dr. P Es una de las personas más listas del mundo. | Open Subtitles | ليس للتذكير, دكتور بي انه واحد من اذكى الرجال في العالم |
Puede tocar un poco de todo, Es una de esas personas. | Open Subtitles | يستطيع العزف قليلاً على اي شئ انه واحد من اولئك الفئة من الناس |
Es uno de nuestros ejecutivos junior. | Open Subtitles | انه واحد من المديرين التنفيذيين المبتدئين لدينا. |
Este Es uno de los candidatos al liderazgo, el callado. | Open Subtitles | انه واحد من المتنافسين على القيادة ذلك الفرد الهادئ |
Así es... el presidente de la compañía de software más grande del mundo... Es uno de "los marcados" | Open Subtitles | هذا صحيح المسئول التنفيذى الاول لاكبر شركه برمجيات فى العالم انه واحد من المعلّمون |
Es uno de sus abogados, sé que ahora mismo está trabajando en Londres. | Open Subtitles | انه واحد من محامين الشركه و هو فى مكتبكم فى لندن الأن |
Es uno de los pocos medicamentos que existen que, posiblemente, surta algún efecto duradero. | Open Subtitles | انه واحد من الأدوية مع إمكانية أضرار دائمة |
Es uno de los últimos lugares antiguos de Nueva York. | Open Subtitles | انه واحد من اخر الاماكن السيئة في نيويورك |
Este Es uno de los hermosos animales que puede encontrar aquí en los lechos fósiles. | Open Subtitles | انه واحد من الحيوانات الجميلة التي تجدها في قاع هذا المكان |
La bestia Es uno de los habitantes de aquí. | Open Subtitles | الوحش بدون شك انه واحد من هؤلاء الناس الموجودون في القريه انا اعرف الناس في هذه القرية |
- Vamos. Es uno de los buenos. - Temía que dijeras eso. | Open Subtitles | بالله عليك, انه واحد من الأخيار ــ كنت خائف من أن أقول ذلك |
Es uno de los hombres más importantes del Imperio Alemán. | Open Subtitles | انه واحد من أهم الرجال في الامبراطورية الألمانية |
Es uno de nuestros sujetos de prueba. | Open Subtitles | انه واحد من مواضيع الاختبارات خاصتنا |
Es uno de mis convictos que se fugó. | Open Subtitles | أوه ، انه واحد من السجناء المفرج عنهم بإطلاق سراح مشروط و قام بالهرب |
Es una de las primeras cosas que Charlie me dio. | Open Subtitles | انه واحد من أول الأشياء التي احضرها لي تشارلي |
Sí, Es una de las primeras cosas que me enseñó mi padre... cómo ser humano, minimizar el sufrimiento. | Open Subtitles | نعم , انه واحد من الاشياء الاولى التي علمني اياها والدي كيف تكون الانسانية , للحد من المعاناة |
'Don King Es una de las personas más brillantes que he conocido, 'Es una de las personas más carismáticas que he conocido, 'Es una de las personas más trabajadores que he conocido, | Open Subtitles | 'دون الملك هو واحد من ألمع الناس اتلقاها ، 'انه واحد من الناس بشخصية أكثر اتلقاها ، 'انه واحد من الناس اصعب عمل اتلقاها. |
Debe ser uno de los que usaba con los presidiarios. | Open Subtitles | اوه يبدو انه واحد من الاشقياء الذين استخدمتهم مع السجناء |