"اني لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que no me
        
    • que yo no
        
    • que no lo
        
    • que no te
        
    • Ni
        
    • No pertenece
        
    • que no estoy
        
    Cuando digo que no me acuerdo de ese día, no estoy mintiendo, Open Subtitles عندما اقول اني لا اتذكر ذالك اليوم فإني لا اكذب
    Ya sabes que no me gusta cobrarte, Pero ese fue un favor muy grande. Open Subtitles انت تعرف اني لا احب ان احاسبك ولكن هذا كان معروفا كبيرا
    No creo que haya nada que puedas decirles que yo no pueda. Open Subtitles لا ارى ان هناك شيئا يمكنك اخبارهم اني لا استطيع
    El tema es que... yo no hago tratos multimillonarios en la entrada de una casa. Open Subtitles الامر هو اني لا اقوم بعمل صفقه بملاين الدولارات بينما اقف في الممر
    Te estaría mintiendo si dijese que no lo echo de menos, pero estoy muy feliz por mi amigo, Skills Taylor. Open Subtitles .. حسناً, سأكون اكذب اذا قلت اني لا افتقدها ولكني فعلا سعيد من اجل صديقي سكيلز تايلور
    No era que no te quería hablar o estar contigo. Yo tenía miedo. Open Subtitles لم يكن الامر اني لا اريد التحدث اليك او ان اكون معك كنت خائفة منك
    Ni por equivocación creas que no sé lo que valgo para la CIA. Open Subtitles لا تظن للحظة اني لا اعرف قيمتي بالنسبة لوكالة المخابرات المركزية
    No pertenece a está sociedad Open Subtitles اني لا اناسبك ابدا
    Y hay muchas cosas en la pizarra con las que no estoy de acuerdo. Open Subtitles يجب ان اعترف اني لا اتفق مع الكثير مما كتب على السبورة
    Oye, no es que no me guste quedarme en casa contigo créeme. Open Subtitles صدقيني ,الموضوع ليس اني لا اريد البقاء معك في البيت
    No cumplí tus órdenes en el cuerpo de marines, y ten por seguro que no me las darás ahora, cabo. Open Subtitles انا لا أأخذ الأوامر منك في البحريه, وانا متأكد جداً اني لا أأخذها منك الآن أيها العريف.
    Ya dije que no me fío de Murrell. Dividiré el convoy. Open Subtitles قلت اني لا اثق بموريل ولهذا فأنا اقسم القافلة
    Cuando digo que no me quiero casar, sólo digo eso. Open Subtitles عندما قلت اني لا اريد الزواج, عنيت ذلك وبس
    Que no siga estando cerca no significa que no me importas. Open Subtitles لانني لا اجد مكانا اسكن فيه وهذا لا يعني اني لا اهتم لامرك
    No digas que sabe raro. Sabes que no me gusta oír eso. Open Subtitles لا تقولي ان طعمه مضحك تعلمين اني لا احب سماع ذلك
    Debe informar a la baronesa de que yo no puedo trabajar en estas condiciones. Open Subtitles يجب ان تخبر البارونه اني لا استطيع ان اعمل في هذه الحاله
    ¿Va a decir que yo no hablo Ni canto? Open Subtitles هل تغني انهم سيكتبوا اني لا اغني واتكلم بنفسي؟
    El punto es que yo no lo conozco el no me conoce y no quiero ser el que usa una tanga al final del día. Open Subtitles المشكلة اني لا أعرفه وهو كذلك ولا أريد أن أرتدي الطرطور في النهاية
    ¿Creen que yo no tengo náuseas? Las tengo. Open Subtitles ماذا، انتم تعتقدون اني لا اشعر بالمرض حسنًا، انا اشعر بالمرض
    - Es imposible que lo ames. - Sabes que no lo amo. Open Subtitles لا تستطيعين ان تحبيه- انت تعلم اني لا احبه -
    # Solo porque no lo veo # # No quiere decir que no lo creo # Open Subtitles قفط لاني لا استطيع رؤيته هذا لا يعني اني لا استطيع ان اصدقه
    Vale, no puedo fingir que no te conozco. Open Subtitles حسنا ، انا لا استطيع ان ادعي اني لا اعرفك
    No pertenece a está sociedad Open Subtitles اني لا اناسبك ابدا
    Sé que te lo tengo que decir con dos semanas de antelación, y que no estoy siendo profesional o lo que sea, pero es que no puedo seguir aquí más. Open Subtitles أعرف أنه يجب أن أعلمكِ قبل رحيلي باسبوعين , و اني لا أتصرف بمهنية او ما شابه لكني لم أعد استطيع أن أبقى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus